<sup id="2wwww"></sup>
  • <nav id="2wwww"></nav>
    • 
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <noscript id="2wwww"><optgroup id="2wwww"></optgroup></noscript>
    • <noscript id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></noscript>
    • 日韩无码不卡视频,国产午夜无码AV,无码视频免费看精品,国产对白受不了了

      Texto íntegro del informe presentado por Xi Jinping ante XIX Congreso Nacional del PCCh (11)

      Texto íntegro del informe presentado por Xi Jinping ante XIX Congreso Nacional del PCCh (11)

      En la primera etapa, que se extenderá del 2020 al 2035, materializaremos fundamentalmente la modernización socialista mediante una brega de 15 a?os y sobre la base de la culminación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada.Para entonces, nuestro país habrá conseguido incrementar en gran medida su poderío económico, científico y tecnológico, y ocupará un lugar en las primeras filas de los países innovadores; el derecho del pueblo a una participación y un desarrollo en pie de igualdad estará plenamente garantizado, habrá culminado en lo fundamental la construcción de un Estado, un gobierno y una sociedad regidos por la ley, los diversos sistemas habrán devenido más completos y se habrá materializado básicamente la modernización de los sistemas y de la capacidad para gobernar el país; el nivel de la civilización social habrá alcanzado una nueva altura, el poder cultural blando de la nación habrá aumentado notablemente y la influencia de la cultura china será aún más amplia y profunda; la población llevará una vida más holgada, el porcentaje de la población con rentas medias habrá crecido notoriamente, la disparidad entre el desarrollo del campo y el de la ciudad y entre el de las distintas regiones, así como las disparidades en el nivel de vida de la población se habrán reducido evidentemente, la equidad en el acceso a los servicios públicos básicos se habrá hecho básicamente realidad y se habrán dado sólidos pasos haciala prosperidad de todo el pueblo; se habrá conformado fundamentalmente la configuración de una gobernanza social moderna y la sociedad rebosará de vigor y se mostrará armoniosa y ordenada; y el entorno ecológico habrá mejorado radicalmente y habremos cumplido en lo fundamental nuestro objetivo de construir una bella China.

      En la segunda etapa, que se prolongará desde el 2035 hasta mediados de siglo, dedicaremos 15 a?os más de brega a transformar nuestro país, sobre la base de la materialización fundamental de su modernización, en un poderoso país socialista moderno, próspero, democrático, civilizado, armonioso y hermoso.Para entonces, nuestra civilización material, política, espiritual, social y ecológica habrá experimentado una mejora integral, la modernización de los sistemas y de la capacidad para gobernar el paíshabrá culminado, China se habrá convertido en un país situado a la cabeza en fortaleza nacional integral e influencia internacional, la prosperidad de todo el pueblo será esencialmente una realidad y este disfrutará de una vida más feliz y segura, y la nación china, con un porte que irradiará un espíritu todavía más elevado, se erguirá entre todas las naciones del mundo.

      Camaradas: la disposición estratégica para desarrollar el socialismo con peculiaridades chinas de la nueva época consiste en culminar la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada y en pasar de ahí primero a la materialización básica de la modernización y luego a la consumación de la construcción integral de un poderoso país socialista moderno. Hemos de trabajar con tenacidad, intrepidez y perseverancia a fin de escribir, a base de ingentes esfuerzos, un grandioso capítulo de la nueva expedición de la modernización socialista.

      V. Implementación de la nueva concepción del desarrollo y construcción de un sistema económico modernizado

      Para cumplir tanto los objetivos de lucha fijados para los dos centenarios como el sue?o chino de la gran revitalización de la nación china, y elevar sin cesar el nivel de vida del pueblo, debemos tomar firme e invariablemente el desarrollo como la tarea primordial del Partido en la gobernación y la revigorización del país, persistir en emancipar y desarrollar las fuerzas productivas sociales y perseverar en la economía de mercado socialista como rumbo de la reforma, en un esfuerzo por propulsar el desarrollo sostenido y sano de nuestra economía.

      Construir un sistema económico modernizado es una exigencia apremiante planteada por la necesidad de franquear los pasos estratégicos y una meta estratégica de nuestro desarrollo, ya que nuestra economía ha pasado de la etapa de crecimiento acelerado a la de un desarrollo de alta calidad, y se halla en el periodo de solucionar problemas clave en lo referente al cambio de la modalidad de desarrollo,la optimizaciónde la estructura económica y la transformación de la fuerza motriz del crecimiento.Persistiendo en situar la calidad en primer plano y en priorizar la rentabilidad, y tomando la reforma estructural por el lado de la oferta como línea troncal, debemos propulsar la transformación de la calidad, la eficacia y la fuerza motriz del desarrollo económico, aumentar la productividad total de los factores y hacer hincapié enacelerar la conformación de un sistema industrial caracterizado por el desarrollo sinérgico de la economía real, la innovación científica y tecnológica,las finanzas modernas y los recursos humanos, y poner el acento en configurar un régimen económico que sobresalga por la eficacia del mecanismo del mercado, el gran vigor de los agentes microeconómicos y la apropiada intensidad del macrocontrol, con el propósito de aumentar constantemente la fuerza innovadora y la competitividad de la economía de nuestro país.

      1. Profundización de la reforma estructural por el lado de la oferta. Al construir un sistema económico modernizado, hemos de utilizar la economía real como punto de apoyo del desarrollo económicoytomar la elevación de la calidad del sistema de la oferta como el principal rumbo de acometida, a fin de incrementar considerablemente las ventajas ofrecidas por la calidad de nuestra economía. Hay que acelerar la construcción de un país fuerte en manufacturación, desarrollar con mayor celeridad una industria manufacturera avanzada, impulsar la integración profunda de la internet, los datos masivos y la inteligencia artificial con la economía real, yestablecer nuevos focos de crecimiento, creando así nuevas energías motrices en áreas como el consumo de productos de gama media y alta, la innovación conductora, la economíaecológica y baja en carbono,la economía compartida, la moderna cadena de suministro y losservicios en capital humano. Apoyaremos la optimización y la actualización de las industrias tradicionales, agilizaremos el desarrollo de servicios modernos y elevaremos su nivel tomando como referencia las normas internacionales.Impeleremos las industrias de nuestro país para que se encaminen hacia las gamas media y alta de la cadena de valor global, y fomentaremos varias agrupaciones de la industria manufacturera avanzada de categoría mundial. Reforzaremos la construcción de redes infraestructurales, incluidas las de obras hidráulicas, ferrocarriles, carreteras, transporte fluvial, aviación, tuberías, así como las redes eléctricas, informáticas y logísticas.Perseveraremos en la neutralización del exceso de capacidad productiva, la eliminación de los excedentes, el desapalancamiento, la reducción de los costes de las empresas y la subsanación de los puntos débiles, optimizaremos la distribución de los recursosen existencia, ampliaremos la oferta de los recursos de alta calidad aumentados y haremos realidad el equilibrio dinámico entre la oferta y la demanda. Tenemos que despertar y proteger el espíritu empresarial, y alentar a un mayor número de agentes sociales a volcarse en las actividades innovadoras y emprendedoras. Prepararemos contingentes de trabajadores intelectuales e innovadores y los dotados de habilidades técnicas, y desarrollaremos el espíritu de los trabajadores modelo y el propio de los artesanos, al objeto de crear un ambiente social en el que se considere honroso trabajar y hábitos sociales de dedicación al trabajo que persigan un perfecionamiento ilimitado. (Continúa)

      Para mantenerse informado de las últimas noticias sobre China visite China.org.cn vía Twitter en y vía Facebook en
         Google+
      Palabras clave : China-PCCh

      Comentarios(Total 0 comentarios)

      Mostrar todos

      No comments.
      • Usuario Obligatorio
      • Tu comentario
      • Los comentarios inapropiados o irrelevantes serán suprimidos.
      日韩无码不卡视频
        <sup id="2wwww"></sup>
      • <nav id="2wwww"></nav>
        • 
          <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
          <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
          <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
          <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
          <noscript id="2wwww"><optgroup id="2wwww"></optgroup></noscript>
        • <noscript id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></noscript>