日韩无码不卡视频,国产午夜无码AV,无码视频免费看精品,国产对白受不了了

hey-genius.com | 24. 04. 2018 | Editor:Elena Yang [A A A]

La formación científica al servicio del despegue del sector aeroespacial chino
科普教育培養(yǎng)中國航天新生力

Palabras clave: China, aeroespacio, cohete, satélite

.


En octubre del a?o pasado, un cohete portador chino llevó con éxito al espacio un satélite de teleobservación desarrollado por China y Venezuela, el tercero en la cuenta. Otros países de América Latina, como Brasil y Bolivia han cooperado activamente con China en el desarrollo, la investigación y el lanzamiento de satélites. Es así que son cada vez más las naciones e institutos extranjeros que buscan colaborar con China en tecnología aeroespacial. Hoy, visitamos un prestigioso centro de educación superior especializado en el rubro: la Universidad de Beihang.

去年10月,一顆由中國和委內(nèi)瑞拉聯(lián)合研制的遙感衛(wèi)星搭乘中國的運(yùn)載火箭成功進(jìn)入太空,成為中國為委內(nèi)瑞拉發(fā)射的第三顆衛(wèi)星。不只是委內(nèi)瑞拉,在拉美,巴西、玻利維亞等國都與中國在衛(wèi)星研制和發(fā)射方面積極合作;而在世界范圍內(nèi),選擇與中國進(jìn)行航天技術(shù)合作的外國政府和海外科研機(jī)構(gòu)也越來越多。今天,我們來到一所中國航天領(lǐng)域的著名高?!本┖娇蘸教齑髮W(xué)。


Beihang se fundó en 1952 y fue la primera universidad orientada a la aeronáutica y astronáutica tras la fundación de la Nueva China. La Escuela de Ingeniería Aeroespacial es el principal centro de ense?anza en el área de la aeronáutica y en sus aulas se han formado un gran número de profesionales.

北京航空航天大學(xué)成立于1952年,是新中國成立后第一所航空航天科技大學(xué)。宇航學(xué)院是北航在航天領(lǐng)域的主要教學(xué)單位,為中國培養(yǎng)出眾多航天人才。


Yang Lijun (Decano de la Escuela de Astronáutica de la Universidad de Beihang): La Escuela Aeroespacial es capaz de llevar a cabo de principio a fin una misión espacial.  En cuanto a la formación del estudiante, dos enfoques rigen su objetivo y espíritu. Primero, el principio de “Dos Bombas, Un Satélite”y la misión de los vuelos espaciales tripulados. Segundo, el enfoque en el trabajo en equipo y la formación profesional a través de tecnologías avanzadas y prácticas.

楊立軍 (北京航空航天大學(xué)宇航學(xué)院院長):北航的宇航學(xué)院能夠完成一個(gè)整體的航天任務(wù)。對于學(xué)生培養(yǎng),包括對學(xué)生的培養(yǎng)目標(biāo)和培養(yǎng)精神有兩點(diǎn):一個(gè)是“兩彈一星”,還有載人航天精神的指引;另外注重團(tuán)隊(duì)精神和通過大型科技制作的動(dòng)手來培養(yǎng)人才;

 

Las salas de exposiciones son un elemento clave para la difusión del conocimiento aeronáutico. El Museo de Ciencia y Tecnología de China cuenta con una zona multimedia donde uno puede experimentar por sí mismo lo interesante de la disciplina.

航天知識的普及同樣離不開科普教育展館。在位于北京市朝陽區(qū)的中國科學(xué)技術(shù)館里設(shè)有專門的航天展區(qū),來到這里,你能切身體會(huì)到中國航天科技的酷炫。



Ye Feifei (Subdirectora del Departamento de Asesoría para Exhibiciones Centro de Exhibición y Educación del Museo de Ciencia y Tecnología de China) : La Sala de Exposiciones Aeroespaciales del Museo de Ciencia y Tecnología de China fue restaurada en 2016, para luego abrir sus puertas oficialmente al público. Todos los a?os, recibimos más de 3 millones de visitantes. A los estudiantes de primaria y secundaria les encanta nuestra sala de exposiciones aeroespaciales. En ella contamos con dos piezas muy importantes: el primer motor de un cohete de gran propulsión, desarrollado por China y utilizado en el Gran Marcha V; y la cápsula de retorno del Shenzhou I. Los dos son auténticos. Además, tenemos muchos otros objetos muy interesantes. Por ejemplo, elementos de exploración lunar y de la investigación de Marte. Otros son de tama?o real como la cámara experimental y la de la Estación espacial Tianhe I, donde los ni?os pueden aprender jugando. Al mismo tiempo, tenemos aros espaciales muy divertidos, dispositivos que forman parte del entrenamiento obligatorio de los astronautas antes de viajar al espacio.

葉菲菲(中國科技館展覽教育中心展覽輔導(dǎo)部副主任):中國科技館的航空航天展廳是在2016年正式改造完成并且面向公眾開放的。中國科技館每年大約有300多萬的參觀流量。中小學(xué)生都非常喜歡我們的航空航天展廳。在我們的展廳里面有兩件非常有意義的展品:分別是我們胖五(長征五號系列運(yùn)載火箭)使用的中國首臺自行研制的大推進(jìn)火箭發(fā)動(dòng)機(jī),還有一個(gè)就是我們神舟一號的返回艙。這兩件也都是真品。除了這些以外,在我們的航空航天展廳還有很多很有意思的展品,比如月球探秘、火星考察等這樣的體驗(yàn)展品。除了這些體驗(yàn)展品之外,還有一些一比一的,比如天和號實(shí)驗(yàn)艙、生活艙。孩子們也可以親自去體驗(yàn)一下,此外還有非常好玩、非常有意思的三維滾環(huán)。這也是宇航員上天之前必要的訓(xùn)練項(xiàng)目之一。

 

En los últimos a?os la preparación científica y tecnológica no solo ha llegado con fuerza a escuelas y universidades, sino también al mundo empresarial con varias compa?ías dedicadas a la difusión del campo aeroespacial en China.

近年來,除了大中小學(xué)和科普教育展館,還出現(xiàn)了致力于普及中國航天教育的創(chuàng)業(yè)公司。

 

Bai Ruixue (Fundadora de SpaceD Tecnología): La formación científica de los ciudadanos, sobre todo de los jóvenes, es la base fundamental de la innovación en un país. Por eso, durante tantos a?os, nuestra nación ha tratado de brindar conocimientos científicos a su población, en especial a la juventud. Sin duda, la ciencia espacial es una parte relevante de la educación científica.

白瑞雪 (愛太空科技發(fā)展有限公司創(chuàng)始人):應(yīng)該說公民,尤其是青少年的科學(xué)素養(yǎng)是構(gòu)成一個(gè)國家創(chuàng)新能力的重要基礎(chǔ)。所以這么多年以來,我們國家也一直在通過科學(xué)教育來提升公民,尤其是青少年的科學(xué)素養(yǎng)。航天一定是我們科學(xué)教育里面一個(gè)重要的組成部分。


El avance del sector aeroespacial chino ofrece a la juventud una oportunidad de oro para conocer a fondo la disciplina, los frutos de la investigación científica en el país y la puesta en marcha de proyectos afines a largo plazo. Gracias a la tecnología moderna existen recursos que brindan una mayor participación, experiencia e inmersión en el tema. A través de un acercamiento a las misiones espaciales simuladas, los jóvenes pueden convertirse ellos mismos en astronautas y generar un interés genuino en el campo.

中國航天事業(yè)的發(fā)展給青少年提供了了解航天科學(xué)知識體系、中國航天的科研成果以及未來遠(yuǎn)景規(guī)劃的契機(jī)。在各種現(xiàn)代化技術(shù)的輔助下,更富參與感、體驗(yàn)感、沉浸感的科學(xué)教育產(chǎn)品也應(yīng)運(yùn)而生。通過親身參與各類航天模擬任務(wù), 廣大青少年也能變身小小“航天人”,過上一把“航天癮”。


El rápido desarrollo del rubro aeroespacial va de la mano con educación especializada en distintos ámbitos. Hoy, solo somos testigos de la punta del iceberg pues hay muchas organizaciones e individuos enfrascados en el tema; son justamente ellos el motor tras el despegue de la industria espacial china.

中國航天事業(yè)的迅速發(fā)展與社會(huì)各界開展的航天教育是分不開的。 天我們看到的只是其中一小部分,還有其他很多機(jī)構(gòu)、很多人……他們都是中國航天背后的堅(jiān)實(shí)力量。

 


 

 


 


    <sup id="2wwww"></sup>
  • <nav id="2wwww"></nav>
    • 
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <noscript id="2wwww"><optgroup id="2wwww"></optgroup></noscript>
    • <noscript id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></noscript>