日韩无码不卡视频,国产午夜无码AV,无码视频免费看精品,国产对白受不了了

Portada    China     Internacional    Economía    Edu-ciencia    Beijing 2008    Cultura    Sociedad    Turismo    Aprenda chino    Fotos   Videos  Especiales   Servicios

Portada>Cultura>Gente
Liu Yonggang, un artista chino residente en Alemania
Agregar a favoritos | Imprimir | e-mail | Corregir   10:15 23-03-2007 / hey-genius.com
  Ajusta tama?o del fuente:

Los caracteres de forma cuadrada utilizados en chino y en la escritura de varias minorías étnicas constituyen una de las principales se?as de identidad de nuestra cultura tradicional. En los últimos a?os, muchos artistas chinos han explorado a fondo el encanto de estos caracteres. Uno de ellos es Liu Yonggang, artista residente en Alemania al que dedicamos el reportaje que les ofrecemos a continuación.

Con el título "Caligrafía Espacial", Liu Yonggang ha presentado recientemente una exposición de esculturas y pinturas en el Museo Chino de las Artes. Una de las piezas expuestas es un grupo escultórico titulado Abrazo amoroso. Vistas de lejos, las esculturas de piedra que lo forman, de más de tres metros de alto, parecen personas abrazadas y apoyadas unas en otras. Pero al observarlas atentamente, se comprueba que cada una de ellas es lo que Liu Yonggang llama un "carácter espacial". El artista nos explicó que el modelado de estos caracteres se inspira en fuentes muy diversas, como las antiguas inscripciones sobre huesos y caparazones de tortuga, la escritura mongola y el alfabeto del basiba, lengua oficial de la dinastía Yuan.

En China hay varios artistas cuyas obras se inspiran en los caracteres, pero Liu Yonggang es el único que los ha recreado en tres dimensiones utilizando la piedra como material. él mismo nos cuenta el proceso que lo llevó a utilizar los caracteres como fuente de inspiración:

"Después de haber visitado muchas exposiciones en el extranjero, tuve la sensación de que todo lo que había hecho en la instituto y durante mis estudios fuera de China formaba parte de un proceso de constante imitación, y también me di cuenta de que en ese proceso poco a poco había ido perdiendo mi estilo.

A partir de entonces, decidí dotar a mis obras de un estilo personal e inconfundible. ?Pero dónde estaban mis raíces? No cabe duda de que estaban en la cultura tradicional china. Recuerdo que siendo ni?o los caracteres ya me fascinaban. Así que me dediqué a investigar y comparar los caracteres de los sucesivos periodos de la historia de China, y plasmarlos en estructuras espaciales".

En la década de 1990, Liu Yonggang, nacido en 1964 en Mongolia Interior, fue a estudiar a Alemania. Antes de su partida, ya había adquirido cierta fama en los círculos artísticos nacionales. Apasionado desde ni?o por la pintura, en 1982 ingresó en la facultad de pintura al óleo del Instituto Central de Bellas Artes de China. Durante sus estudios, realizó numerosas exposiciones y, después de graduarse, empezó a ejercer la docencia. Durante aquel periodo sus obras se expusieron con frecuencia dentro y fuera de China. Una de ellas, titulada Pastora del norte de Sala, sigue siendo muy admirada hoy en día. El realismo de este óleo y la dignidad de la figura femenina plasmada en él tuvieron un fuerte impacto entre el público y la crítica. Liu Yonggang aprovechó su buena fortuna para hacer realidad un sue?o largamente acariciado: estudiar en Alemania.

"En la década de 1990, cuando estudiaba segundo curso en el Instituto Central de Bellas Artes, se celebró una exposición del expresionismo alemán en el Palacio de la Culturas étnicas de Beijing. Las obras allí expuestas me cautivaron, quizá porque se parecían a las pinturas que yo imaginaba. A partir de entonces empecé a sentir un fuerte deseo de ir a Alemania para conocer este país y averiguar cómo formaba a tantos artistas".

En los más de diez a?os que Liu Yonggang permaneció en el extranjero, en China apenas se supo nada de él. Durante esta larga década, realizó exposiciones itinerantes que recorrieron numerosas ciudades alemanas. De vuelta en su país natal, ha organizado una exposición de esculturas y pinturas en el Museo Chino de las Artes, exposición que ha tenido una gran repercusión en los círculos artísticos nacionales. El estilo abstracto de las obras expuestas sorprende a la mayor parte de los visitantes. En opinión de unos, estas reflejan la pasión y la sensibilidad del artista; otros elogian la perfecta utilización del color negra, uno de las características más destacadas tanto de la pintura tradicional china como del arte alemán. En este sentido, Liu Yonggang ha abierto un nuevo camino hacia la combinación del arte oriental y el occidental. Wen Lipeng, profesor de Liu Yonggang en el Instituto Central de Bellas Artes, valora así la obra de su antiguo alumno:

"Derrochando pasión, Liu Yonggang utiliza la pintura, la escultura y la caligrafía para armonizar conceptos occidentales y orientales diferentes, y expresar hondas ideas filosóficas. El pueblo alemán tiende al pensamiento filosófico, mientras que el chino se inclina más a la emoción y el sentimiento. él ha sabido conjugar lo mejor del arte concreto y del arte abstracto. En realidad, creo que su obra facilita la vinculación del clasicismo, el modernismo y el posmodernismo".

Como nos comenta Liu Yonggang, los diez a?os pasados en Alemania han ejercido una profunda influencia en su concepción del arte y del proceso creativo:

"Las influencias más profundas son las relacionadas con la concepción de arte y los materiales. Antes de ir a Alemania, jamás pensé que para hacer una obra artística cualquier material sirve. Pero en el extranjero descubrí que el valor artístico de una obra depende en primera instancia de la capacidad de plasmar sentimientos por medio de un material, sea el que sea. Por eso siempre he aspirado a aprovechar la belleza intrínseca de materiales como la porcelana, la piedra, la pintura, la tiza y la tinta para expresar mis emociones".

Liu Yonggang lleva desde 1999 trabajando en su Abrazo amoroso, un monumental grupo escultórico de piedra inspirado en los caracteres chinos. Estos caracteres en tres dimensiones están imbuidos de un significado muy profundo. Liu Yonggang cree que las personas que sienten un amor sincero gozan de buen humor. El amor es la fuerza que impulsa a las personas a abrazarse y a apoyarse unas a otras. El artista nos confesó que cincela estas esculturas llevado de un amor sincero, del deseo de abrazar amorosamente el mundo entero.

Cada una de las ciento dos figuras que componen este grupo escultórico mide dos metros de ancho y más de tres de alto. Una vez terminado, Liu Yonggang lo instalará en su tierra natal, Mongolia Interior, creando así un majestuoso paisaje artístico.

(23/03/2007, CRI)


Cerrar   Arriba
COMENTARIOS Nombre: Anónimo
Noticias relacionadas

    <sup id="2wwww"></sup>
  • <nav id="2wwww"></nav>
    • 
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <noscript id="2wwww"><optgroup id="2wwww"></optgroup></noscript>
    • <noscript id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></noscript>