Una propuesta del Ministerio de Educación de China para reajustar la fuente de 44 caracteres chinos ha provocado controversia en el país sobre si la forma tradicional de escribir debe ser alterada o no.
Luego de ocho a?os de esfuerzos, el ministerio anunció hace 10 días una lista de 8.300 caracteres chinos estandarizados de uso común para solicitar la opinión del público, con la esperanza de regular la forma de escribir los caracteres.
Funcionarios del ministerio y algunos expertos dijeron que las modificaciones sólo se enfocarán en 44 caracteres impresos en la tipografía Song en las publicaciones. En otras palabras, los caracteres modificados sólo serán usados por computadoras e impresoras.
Pero eso pronto generó disputas cuando el público se percató repentinamente de que los caracteres se ven diferentes a como solían ser, lo que significa que la gente tiene que cambiar la forma anterior de identificarlos.
Una encuesta en línea realizada por el importante portal de internet Sina.com mostró que hasta el sábado 90,2 por ciento de más de 340.000 encuestados se oponía a las modificaciones, mientras que sólo 5,1 por ciento había votado a favor de ellas.
Muchos de los 44 caracteres se usan frecuentemente, lo que indudablemente representará desafíos para los hábitos de lectura y escritura de la población.
También surgieron objeciones porque el costo de las modificaciones será enorme.
"Las modificaciones de los 44 caracteres conducirá a enmiendas de libros, diccionarios, letreros, nombres de compa?ías y credenciales de identificación, entre otros", dijo el profesor Wang Laihua de la Academia Municipal de Ciencias Sociales de Tianjin. "Eso costará bastante dinero y tiempo".
La escritura silábica e ideográfica china tiene una historia de 3.400 a?os, uno de los idiomas más antiguos del mundo.
Actualmente, existen dos formas de escribir caracteres chinos: los caracteres chinos tradicionales que generalmente contienen muchos trazos y que se siguen usando en Hong Kong, Macao y Taiwan, y los caracteres chinos simplificados que se usan en la parte continental de China desde que se fundó la República Popular China.
"El reajuste se hace teniendo como marco la era de la información y para facilitar el almacenamiento, administración e intercambio de información", dijo Li Yuming, subdirector del Comité Estatal de Trabajo del Idioma.
"Las enmiendas leves no afectarán las vidas de la gente común y beneficiarán la estandarización de la impresión", dijo.
Los expertos modificaron los caracteres tomando en consideración la caligrafía del chino tradicional, como los que se siguen usando en Taiwan, dijo el profesor Wang Ning, de la Universidad Normal de Beijing.
La recepción de opiniones concluirá el 31 de agosto. Fin