El presidente de China, Hu Jintao, y el presidente de Tanzania, Jakaya Mrisho Kikwete, prometieron hoy realizar esfuerzos concertados para promover la amistad tradicional y la cooperación práctica entre sus países.
China considera a Tanzania como su socio de cooperación general y el desarrollo saludable de las relaciones bilaterales puede ser considerado un modelo de la sinceridad y cooperación de China con Africa y todos los países en desarrollo, dijo Hu a Kikwete durante sus conversaciones en esta ciudad costera del sur de China.
Para ampliar la cooperación general bilateral, Hu propuso que los dos países fortalezcan su confianza política, mantengan contactos y diálogos de alto nivel en varias formas, expandan la cooperación comercial de beneficio mutuo, faciliten los intercambios en las áreas de educación, cultura, deportes, salud pública, turismo y medios de comunicación, y fomenten los contactos entre los gobiernos locales, las organizaciones sociales, las mujeres y la juventud de ambos países.
El gobierno chino continuará ofreciendo ayuda para el desarrollo económico y social de Tanzania dentro de su capacidad y fomentará que sus empresas cooperen con las compa?ías tanzanas en construcción de infraestructura, agricultura, exploración de recursos, telecomunicaciones y capacitación de personal, declaró Hu.
Los dos países deben también fortalecer la cooperación en las Naciones Unidas y en otras ocasiones multilaterales e incrementar los contactos en los problemas internacionales importantes como las Metas de Desarrollo del Milenio de la ONU, el mecanismo de comercio multilateral y el cambo climático.
El presidente de Tanzania, que se encuentra en China para asistir a la reunión anual del Foro de Boao para Asia, que se inaugurará ma?ana por la tarde en Boao, a alrededor de 300 kms. de Sanya, llamó a China un buen amigo y un buen socio.
Al resaltar el precioso apoyo y ayuda de China para Tanzania en los últimos a?os, Kikwete dijo que el pueblo tanzano valora la amistad con el pueblo chino y reiteró que Tanzania se adhiere firmemente a la política de Una China.
Dijo al presidente chino que su país está muy complacido de recibir el relevo de antorcha olímpica y que realizará esfuerzos máximos para promover su éxito.
Tanzania nunca permitirá que nadie interrumpa o sabotee el paso de la antorcha olímpica en el país, a?adió.
La antorcha olímpica tiene programado llegar a Dar es Salaam, la mayor ciudad tanzana y la única ciudad africana en recibir el relevo, el 12 de abril. El relevo se llevará a cabo al siguiente día antes de que la antorcha continúe su recorrido mundial hacia Muscat, Oman.
Kikwete dijo que el pueblo de Tanzania y todos los países africanos están firmemente en contra de cuaquier intento de algunas personas por interrumpir los Juegos Olímpicos de Beijing, y que apoyan resultamente los esfuerzos del gobierno y pueblo chinos y que cree que los Juegos Olímpicos de Beijing serán un éxito total. Fin