<sup id="2wwww"></sup>
  • <nav id="2wwww"></nav>
    • 
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <noscript id="2wwww"><optgroup id="2wwww"></optgroup></noscript>
    • <noscript id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></noscript>
    • 日韩无码不卡视频,国产午夜无码AV,无码视频免费看精品,国产对白受不了了

      AMPLIACION: Presidentes de China y Vietnam intercambian sobre relaciones bilaterales

      AMPLIACION: Presidentes de China y Vietnam intercambian sobre relaciones bilaterales

      VLADIVOSTOK (Rusia), 7 sep (Xinhua) -- El presidente chino, Hu Jintao, y su homólogo vietnamita, Truong Tan Sang, intercambiaron opiniones este viernes sobre las relaciones bilaterales entre ambos países al margen de la reunión anual del Foro de Cooperación Económica de Asia-Pacífico (APEC, siglas en inglés), que se celebra en esta ciudad rusa.

      China y Vietnam son dos naciones vecinas conectadas a través de monta?as y ríos que comparten una gran amistad construida sobre los esfuerzos de los líderes de las pasadas generaciones, destacó Hu, quien a?adió que el Partido Comunista de China (PCCh) y el gobierno chino conceden suma importancia a la amistad con Vietnam.

      El mandatario chino explicó que es una política establecida del PCCh y el gobierno chino fortalecer y desarrollar la cooperación de buena vecindad y amistad con la parte vietnamita.

      "China está dispuesta a trabajar con Vietnam para profundizar nuestra amistad tradicional, expandir la cooperación práctica y promover nuestra asociación de cooperación estratégica integral", dijo Hu.

      Durante el encuentro, Hu presentó una propuesta de tres puntos como parte de los esfuerzos por fortalecer los lazos chino-vietnamitas.

      Primero, los dos países deben insistir en la correcta dirección al tratar las relaciones bilaterales y apoyar firmemente la amistad, subrayó Hu.

      "En cualquier caso, ambas partes deben mantener en alto la bandera de la amistad China-Vietnam", a?adió.

      Segundo, ambos países deben fortalecer incesantemente los factores positivos de las relaciones bilaterales.

      El líder chino manifestó que ambas partes deben poner en pleno funcionamiento el Comité Directivo para la Cooperación Bilateral China-Vietnam y el Comité Comercial y Económico China-Vietnam, así como trabajar intensamente para lograr un mayor progreso en la cooperación con el espíritu de generar beneficios mutuos.

      Tercero, China y Vietnam deben promover el intercambio de personal a diferentes niveles y una cobertura periodística más positiva de la cooperación bilateral, dijo Hu.

      Sang expresó que la amistad tradicional entre los dos países vecinos y sus pueblos es una fortuna que ambas partes tienen la responsabilidad de salvaguardar.

      Vietnam se ha empe?ado insistentemente en la estrategia de fortalecer y consolidar la asociación de cooperación estratégica integral con China, acotó.

      Vietnam está dispuesto a trabajar junto con China para mantener intercambios de alto nivel, fortalecer la confianza mutua, promover la cooperación económica y comercial, intensificar el intercambio de personal y afianzar la coordinación en los asuntos regionales e internacionales, indicó el presidente vietnamita.

      En nombre del Partido Comunista y el gobierno de Vietnam, Sang felicitó a China por sus logros económicos y sociales y deseó al próximo XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China un gran éxito.

      Hu reconoció que las relaciones chino-vietnamitas experimentaron ciertas dificultades recientemente debido a las disputas territoriales en el Mar Meridional de China, hecho que, indicó, la parte china no desea sucedan.

      "Ambas partes deben insistir en la solución política de las disputas, seguir persistentemente el camino de dejar a un lado las disputas y desarrollar conjuntamente la zona, adherirse a las negociaciones y consultas amistosas y salvaguardar firmemente la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China", indicó Hu.

      El presidente chino se?aló que bajo las actuales circunstancias, las dos partes deben cumplir conjuntamente los consensos ya alcanzados en las consultas y abstenerse de adoptar cualquier acción unilateral que pueda agravar, complicar o internacionalizar las disputas.

      Ambas partes no deben dejar que el problema del Mar Meridional de China socave la cooperación en el Este Asiático y la estabilidad regional, apuntó Hu.

      Sang afirmó que la parte vietnamita está dispuesta a trabajar con la parte china para implementar, partiendo desde los intereses estratégicos de ambos países, los consensos alcanzados por sus líderes y buscar una solución lo más pronto posible a las disputas mediante las consultas pacíficas y amistosas. Fin

      Palabras clave : AMPLIACION: Presidentes de China y Vietnam intercambian sobre relaciones bilaterales

      Comentarios(Total 0 comentarios)

      Mostrar todos

      No comments.
      • Usuario Obligatorio
      • Tu comentario
      • Los comentarios inapropiados o irrelevantes serán suprimidos.
      日韩无码不卡视频
        <sup id="2wwww"></sup>
      • <nav id="2wwww"></nav>
        • 
          <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
          <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
          <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
          <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
          <noscript id="2wwww"><optgroup id="2wwww"></optgroup></noscript>
        • <noscript id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></noscript>