日韩无码不卡视频,国产午夜无码AV,无码视频免费看精品,国产对白受不了了

Enlaces

 

Hechos y
Cifras 2005

 

China 2005

 

Líderes Políticos
y órganos Estatales de China

 

Las Entidades Administrativas de China a Nivel Provincial

 

Base de Datos Temáticos
 

6. Impuesto sobre la Renta de Personas Físicas

(1) Contribuyentes

La persona con domicilio en China o que no tiene su domicilio en China pero ha residido en China durante un a?o o más, está sujeta al Impuesto sobre la Renta de Personas Físicas en su obligación de renta mundial. La persona que no tiene su domicilio en China o su residencia, o que haya residido en China al menos por un a?o, estará sujeta al Impuesto sobre la Renta de Personas Físicas sobre los ingresos cuyas fuentes provengan de China.

(2) Hechos imponibles y cálculo del Impuesto sobre la Renta de Personas Físicas

a. Salarios y sueldos

Los salarios y sueldos están sujetos a gravamen sobre la base del salario o sueldo mensual del contribuyente después de aplicar la cantidad de retención fija de 800 yuanes como gastos y sobre la que se aplicará la tasa progresiva de nueve niveles como muestra la siguiente tabla.

Tabla de tipos de gravamen de personas físicas(1)

Niveles

Ingreso Gravable Mensual

Tipo de gravamen (%)

Retención

1

Ingreso de 500 yuanes o menos

5

0

2

Aquella parte de ingresos que excede de 500 a 2.000 yuanes

10

25

3

Aquella parte de ingresos que excede de 2.000 a 5.000 yuanes

15

125

4

Aquella parte de ingresos que excede de 5.000 a 20.000 yuanes

20

375

5

Aquella parte de ingresos que excede de 20.000 a 40.000 yuanes

25

1375

6

Aquella parte de ingresos que excede de 40.000 a 60.000 yuanes

30

3375

7

Aquella parte de ingresos que excede de 60.000 a 80.000 yuanes

35

6375

8

Aquella parte de ingresos que excede de 80.000 a 100.000 yuanes

40

10375

9

Aquella parte de ingresos que excede de 100.000 yuanes.

45

15375

La fórmula para computar los impuestos es la siguiente:

Ingresos gravables mensuales = salario/ sueldo mensual - 800 yuanes

Cantidad de impuestos mensuales = ingresos gravables mensuales x tasa aplicable – retención

Los contribuyentes que sin tener domicilio en China pero perciban salarios y sueldos de China, o que tengan su domicilio en China y perciban salarios y sueldos del exterior de China, tendrán retenciones adicionales (actualmente 3.200 yuanes por mes) además de la retención mensual de 800 yuanes en el cómputo de los ingresos gravables.

b. Ingreso de producción o actividades económicas de personas físicas

Con respecto al ingreso de la producción personal o actividades económicas de personas físicas, la cantidad del impuesto será computada sobre la base de la ponderación de los ingresos brutos de producción o actividades económicas después de aplicar la retención de los costes relacionados, gastos y pérdidas y sobre la que se aplicará el tipo de gravamen de cinco niveles como se indica en la tabla siguiente.

Tabla de tipos de gravamen de personas físicas (2)

Niveles

Ingreso gravable anual

Tipo de gravamen (%)

Retención

1

Ingreso de 5.000 yuanes o menos

5

0

2

Aquella parte de ingresos que excede de 5.000 a 10.000 yuanes

10

250

3

Aquella parte de ingresos que excede de 10.000 a 30.000 yuanes

20

1250

4

Aquella parte de ingresos que excede de 30.000 a 50.000 yuanes

30

4250

5

Aquella parte de ingresos superior a 50.000 yuanes

35

6750

La fórmula para el cómputo del impuesto es la siguiente:

Impuesto anual =ingreso bruto anual de producción / actividad económica - costes, gastos y pérdidas

Impuesto de un a?o = ingreso gravable anual x tipo de gravamen aplicable – retención

c. El impuesto de entidades o instituciones procedentes de actividades contractuales o de arrendamiento. El ingreso de operaciones de contratos o de arrendamiento de entidades o instituciones se gravará sobre la base de la ponderación del ingreso bruto anual después de aplicar la retención de los gastos necesarios (800 yuanes por mes) y sobre la que se aplicará el tipo de gravamen apropiado, en tabla de tipos de gravamen de personas físicas (2).

d. Remuneración para el servicio de personal, remuneración de autor, royalties, ingresos por arrendamiento de propiedad.

Los ingresos de remuneración para el servicio de personal, remuneración de autor, royalties e ingresos por arrendamiento de propiedad se gravarán sobre la base de la suma que queda del ingreso después de aplicar la retención de 800 yuanes, cuando el pago del ingreso no es superior a 4.000 yuanes, o sobre la base de la suma que queda del ingreso después de aplicar la retención del 20% de los ingresos como gastos, cuando el pago del ingreso es superior a 4.000 yuanes sobre la que se aplicará la tasa del 20%. La fórmula para éste es la siguiente:

Ingresos gravables = valor bruto de los hechos imponibles - 800 yuanes (o el 20% del valor bruto de los hechos imponibles)

Cantidad de impuestos = ingresos gravables x 20%

e. Impuesto sobre transmisiones patrimoniales

La base impositiva es la ponderación de las actas que se derivan de las transmisiones patrimoniales después de aplicar la retención del valor original de la propiedad y los gastos relacionados. La tasa aplicable será del 20%. La fórmula para computar la cantidad de impuestos es la siguiente:

Ingreso gravable = medidas de transmisiones patrimoniales – valor original del patrimonio – gastos

Cantidad de impuestos = ingreso gravable x 20%

f. Intereses, dividendos, bonificaciones e ingresos contingentes

El impuesto sobre intereses, dividendos, bonificaciones e ingresos contingentes y otros ingresos se basan en el recibo de ingresos con la tasa del 20%. La fórmula para computar el impuesto es:

Impuesto = cantidad integra de cada recibo x 20%

(3) Principales exenciones fiscales

Los siguientes ingresos están exentos de impuestos:

a. Los premios por logro en ciencia, educación, tecnología, cultura, salud pública, cultura física y protección medioambiental otorgado por el Gobierno Popular Provincial, Ministerios y Comisiones de subordinación directa del Consejo de Estado, por las Unidades del Ejército de Liberación Popular de China y por organizaciones internacionales y extranjeras.

b. Ingresos por intereses en depósitos ahorrados, ingresos por intereses en Bonos Nacionales emitidos por el Ministerio de Finanzas, e ingresos por intereses en bonos económicos con la aprobación del Consejo de Estado.

c. Desgravaciones gubernamentales especiales, siempre que estén de acuerdo con las regulaciones del Consejo de Estado, y subsidios y desgravaciones estipuladas de ser exentas por el Consejo de Estado.

d. Beneficios sociales, pensiones de supervivencia y pagos fiscales de alivio

e. Indemnizaciones de seguros

f. Indemnización por despido militar y pago por desmovilización recibido por miembros de las fuerzas armadas

g. Pago de liquidación, indemnización o retiro recibido por funcionarios y trabajadores bajo la supervisión del Estado.

h. Pensión de seguro médico y la pensión de jubilación básica reservada de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

i. Ingresos derivados de personal diplomático y oficiales consulares y otros que están exentos de impuestos bajo subordinación de las leyes relevantes del la República Popular de China

j. Exención de impuestos estipulados en convenciones internacionales en las que el gobierno chino es una parte, y ha firmado en acuerdos.

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
    <sup id="2wwww"></sup>
  • <nav id="2wwww"></nav>
    • 
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <noscript id="2wwww"><optgroup id="2wwww"></optgroup></noscript>
    • <noscript id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></noscript>