<sup id="2wwww"></sup>
  • <nav id="2wwww"></nav>
    • 
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <noscript id="2wwww"><optgroup id="2wwww"></optgroup></noscript>
    • <noscript id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></noscript>
    • 日韩无码不卡视频,国产午夜无码AV,无码视频免费看精品,国产对白受不了了

      Informe sobre la Labor del Gobierno (2011)

      Promoveremos la reforma tendente a la mercadización de los tipos de interés. Ampliaremos el uso del yuan en el comercio y la inversión transfronterizos. Impulsaremos la convertibilidad del yuan en las cuentas de capital. Reforzaremos y mejoraremos la supervisión y el control del sector financiero, y estableceremos y completaremos el sistema de prevención y alerta, así como el mecanismo de tratamiento de los riesgos sistemáticos de este sector. Perfeccionaremos los mecanismos con los que se fijan los precios de los carburantes y el gas natural y las distintas tarifas eléctricas. Promoveremos la reforma tarifaria del agua. Estudiaremos y formularemos propuestas orientativas sobre el experimento de usufructo retribuido y de transacción de los derechos de emisiones contaminantes. En la reforma de los precios, deberemos tomar plenamente en consideración la capacidad de aguante de las masas populares, en especial la de las que tienen rentas bajas. Conforme a la exigencia de separar las funciones de los organismos gubernamentales y las de las instituciones públicas, las actuaciones de las empresas y las de dichas instituciones, la gestión de éstas y la administración gubernamental, así como las actividades lucrativas y no lucrativas, impulsaremos activa y prudentemente la reforma de las mismas por ramas.

      9. Elevar en mayor medida el nivel de la apertura al exterior

      El desarrollo de China no puede separarse del desarrollo del mundo. Deberemos desarrollar con dinamismo relaciones económicas y comerciales bilaterales y multilaterales caracterizadas por la reciprocidad y el beneficio mutuo, así como extender sin cesar la apertura hacia nuevos terrenos y espacios. Continuaremos propulsando las negociaciones de la ronda de Doha y oponiéndonos a toda forma de proteccionismo, con el objeto de impulsar la evolución del orden económico internacional en una dirección más justa, razonable y beneficiosa para todas las partes.

           30   31   32   33   34   35   36   37   38   39    


      Palabras clave : 2011 Informe sobre la Labor del Gobierno

      Comentarios(Total 0 comentarios)

      Mostrar todos

      No comments.
      • Usuario Obligatorio
      • Tu comentario
      • Los comentarios inapropiados o irrelevantes serán suprimidos.
      日韩无码不卡视频
        <sup id="2wwww"></sup>
      • <nav id="2wwww"></nav>
        • 
          <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
          <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
          <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
          <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
          <noscript id="2wwww"><optgroup id="2wwww"></optgroup></noscript>
        • <noscript id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></noscript>