Zhang Chongguang(espa?ol)
Zhang Chongguang (espa?ol)
Nació en Shanghai en el a?o 1957 pero el lugar de origen de sus antepasados es la provincia Shandong. En 1970 fue admitido por la Escuela de Lenguas Extranjeras de Beijing para estudios del espa?ol. Trabaja para la Editorial de Lenguas Extranjeras desde 1982 hasta la fecha. Durante este periodo, él llevó a cabo un curso superior del espa?ol en la Universidad Nacional de Colombia en 1987 y trabajó en la Embajada de Perú en China entre 1992 y 1996. En el a?o 2006, se le otorgó el título de traductor superior.
Desde el a?o 1998, se encargó completamente de la traducción y la corrección de los libros para la propaganda de la Editorial de Lenguas Extranjeras, tales como Colección serial de la situación de China, Colección de la enciclopedia de China, Serie de libros blancos del gobierno chino, Serie de desarrollo pacífico de China y Artesanía folclórica de China, y las publicaciones de propaganda relacionadas con Xinjiang, Tíbet y Taiwán. Además, él presidió la corrección de la edición del espa?ol del Pabellón rojo, A la orilla del agua, Viaje al oeste, Los tres reinos, Mencio y Zhouyi.