日韩无码不卡视频,国产午夜无码AV,无码视频免费看精品,国产对白受不了了

La Reunión de Yingtai

(Las relaciones chino-estadounidenses)

Fecha de publicación:2015-10-21 | Publicado por:China.org.cn

La Reunión de Yingtai

La noche del 11 de noviembre de 2014, el presidente Xi Jinping se reunió con su homólogo de EE.UU., Barack Obama, en Yingtai, Zhongnanhai (Beijing), donde sostuvieron una conversación franca, relajada e informal sobre las relaciones chinoestadounidenses y los principales asuntos internacionales y regionales de interés común. La larga conversación entre los dos presidentes se hizo en medio de un paseo relajado por Yingtai. Xi Jinping le contó a Obama el origen de este sitio antiguo y le explicó la situación actual tomando como ejemplo lo pasado. Dijo que el pensamiento de los chinos contemporáneos y el plan básico de administración del Gobierno chino están impregnados del gen de la cultura tradicional china. Las realidades de naciones como China y Estados Unidos son diferentes, así como su historia, su cultura, su camino y su etapa de desarrollo, por lo que deben entenderse y respetarse mutuamente, enfatizar los puntos de acercamiento para diluir las diferencias, y convivir en una armonía que no excluya estas. El presidente Obama respondió que la conversación pudo profundizar su conocimiento sobre las condiciones de China y la filosofía de administración de su gobierno y sus líderes. Asimismo, llegó a entender mejor por qué los chinos aprecian la unificación y la estabilidad nacional, y aseguró que Estados Unidos no tie-ne la intención de sofrenar o contener a China, sino que quiere tener una franca comunicación y diálogo con ella para mejorar la comprensión mutua. Expresó su deseo de que China desempe?e un papel constructivo en los asuntos internacionales. Dijo estar dispuesto a trabajar, junto con la parte china, para hacer frente a los distintos desafíos globales y promover conjuntamente la paz y la seguridad de la región Asia-Pacífico y del mundo. La Reunión de Yingtai fue otro arreglo diplomático innovador de los presidentes de China y EE.UU., después de la reunión informal -sin corbata- de ambos, celebrada en Sunnyland, California. Ello es propicio para que ambas partes entiendan, a nivel estratégico, los designios de una y la otra, y mejoren la confianza mutua estratégica; demuestra también la determinación de construir un nuevo tipo de relaciones entre países grandes como China y Estados Unidos.

?

瀛臺會晤

2014年 11月 11日晚,中國國家主席習(xí)近平同美國總統(tǒng)奧巴馬在北京中南海瀛臺就中美關(guān)系及共同關(guān)心的重大國際和地區(qū)問題,進(jìn)行了坦誠、輕松的非正式會晤。兩國元首以瀛臺漫步的輕松形式展開了長時間的會晤。習(xí)近平借古喻今,向奧巴馬講述了古老瀛臺的歷史由來。他說,當(dāng)代中國人的思維、中國政府的治國方略,浸透著中國傳統(tǒng)文化的基因。中美國情各異,歷史文化、發(fā)展道路、發(fā)展階段不同,應(yīng)該相互理解,相互尊重,聚同化異,和而不同。奧巴馬總統(tǒng)對此回應(yīng)道,會談加深了他對中國的國情以及中國政府和領(lǐng)導(dǎo)人執(zhí)政理念的了解,更加理解中國人民為何珍惜國家統(tǒng)一和穩(wěn)定,美國無意遏制或圍堵中國,愿意同中方坦誠溝通對話,增進(jìn)相互了解,歡迎中國在國際事務(wù)

中發(fā)揮建設(shè)性作用,愿同中方攜手應(yīng)對各種全球性挑戰(zhàn),共同促進(jìn)亞太和世界和平與安全。瀛臺會晤是繼中美兩國元首在美國加州安納伯格莊園舉行“不打領(lǐng)帶”的非正式會晤后,中美首腦外交的又一創(chuàng)新安排,有利于雙方在戰(zhàn)略層面理解彼此意圖,增進(jìn)戰(zhàn)略互信,展現(xiàn)了中美兩國致力于構(gòu)建中美新型大國關(guān)系的決心。

?

    <sup id="2wwww"></sup>
  • <nav id="2wwww"></nav>
    • 
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <noscript id="2wwww"><optgroup id="2wwww"></optgroup></noscript>
    • <noscript id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></noscript>