La profundización integral de la reforma
La reforma y apertura ha sido una política clave para el destino de la China contemporánea. Del 9 al 12 de noviembre de 2013 se celebró la III Sesión Plenaria del XVIII Comité Central del PCCh, en la que se aprobó y publicó la “Decisión del Comité Central del PCCh sobre algunos problemas importantes relativos a la profundización integral de la reforma”. Se formuló el nuevo concepto de la “profundización integral de la reforma”, con exigencias más elevadas para la reforma que se ha llevado a cabo durante más de 30 a?os, y se creó el 30 de diciembre de 2013 el Grupo Dirigente Central para la Profundización Integral de la Reforma. El objetivo general es perfeccionar y desarrollar el sistema del socialismo con peculiaridades chinas e impulsar la modernización del sistema de gobierno del Estado y de su capacidad de gobernar. Lo que se plantea no es propulsar la reforma en uno o varios terrenos, sino impulsarla en todos los campos, tal como la economía, la política, la cultura, la sociedad, la civilización ecológica, la defensa nacional, las fuerzas armadas y la apertura al exterior. Para implementar esta reforma, no se puede depender únicamente de uno o varios departamentos; se requiere la coordinación de todas las partes. Para alcanzar la profundización integral de la reforma, debemos emancipar más la mente, apoyarnos firmemente en el pueblo, y reforzar y mejorar el liderazgo del Partido. En la disposición estratégica de las “cuatro integralidades”, la profundización integral de la reforma constituye la fuerza motriz principal.
全面深化改革
改革開放是決定當(dāng)代中國命運(yùn)的關(guān)鍵舉措。2013年 11月 9日至 12日召開的中共十八屆三中全會審議通過并發(fā)布了《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》,提出了“全面深化改革”的新主張,為實(shí)施了三十多年的改革“升級”。2013年 12月 30日,中央全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組成立。全面深化改革的總目標(biāo)是:完善和發(fā)展中國特色社會主義制度,推進(jìn)國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化。它不是推進(jìn)一個(gè)領(lǐng)域改革,也不是推進(jìn)幾個(gè)領(lǐng)域改革,而是涉及經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會、生態(tài)文明、國防和軍隊(duì)以及對外開放等所有領(lǐng)域改革;它不是單靠某一個(gè)或某幾個(gè)部門,而是需要協(xié)調(diào)各方。全面深化改革的實(shí)現(xiàn),需要進(jìn)一步解放思想,緊緊依靠人民,加強(qiáng)和改善黨的領(lǐng)導(dǎo)。在“四個(gè)全面”戰(zhàn)略布局中,全面深化改革是重要動力。