En el 25 de enero, 2020, en la reunión extraordinaria celebrada por el Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCCh se subrayó que, hay que publicar de manera oportuna, precisa, abierta y transparente información sobre la epidemia, proveer información tanto dentro de China como en el extranjero; es necesario informar la situación epidémica a la Organización Mundial de la Salud(OMS), a las organizaciones nacionales y regionales pertinentes, y a Hong Kong, Macao y Taiwán de manera oportuna, fortaleciendo la cooperación y hacer todos los esfuerzos posibles para salvaguardar conjuntamente la seguridad sanitaria regional y mundial. El 3 de febrero, Xi Jinping habló en la reunión celebrada por el Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCCh, exigió que se publique muy frecuentemente información oficial, que se enfrenten los problemas existentes, que respondan a las preocupaciones del pueblo y que se mejoren la puntualidad, precisión y profesionalidad. En el 23 de febrero, Xi Jinping pronunció un discurso en la conferencia sobre la coordinación y el avance de la prevención y el control de la epidemia de neumonía por el nuevo coronavirus (COVID-19) y el desarrollo económico y social, en el cual exigió que se mejore la publicación de información epidémica, que esta tenga una publicación oportuna, precisa, abierta y transparente de información epidémica acordando con la ley.
Según el despliegue unificado y las directrices del gobierno central, el centro de prensa del Consejo de Estado celebrará conferencias de prensa sin fecha determinada sobre el trabajo conjunto de prevención y control de la epidemia de neumonía por el nuevo coronavirus (COVID-19) a partir del 26 de enero; el 15 de febrero, por primera vez, el sitio de la conferencia se trasladó a la primera línea de la epidemia: Wuhan, Hubei. A partir del 27 de enero, la Comisión Nacional de Sanidad y Salud empezó a realizar una conferencia de prensa todas las ma?anas. Desde el 3 de febrero, la conferencia de prensa del Consejo de Estado sobre el mecanismo conjunto de prevención y control de la epidemia de neumonía por el nuevo coronavirus (COVID-19) se celebra diariamente. Al mismo tiempo, se realizan conferencias de prensa todos los días en algunos lugares con epidemias graves en la provincia Hubei. Dichas reuniones y conferencias publican a tiempo la situación epidémica, las medidas de prevención y control, los resultados de la lucha contra la epidemia, respuesta a la preocupación social, reducir los rumores, de esta manera ha mejorado un paso más allá la precisión y efectividad del trabajo de la opinión pública.
及時準確、公開透明發(fā)布疫情信息
2020年1月25日,中共中央政治局常委會專題會議強調,要及時準確、公開透明發(fā)布疫情信息,回應境內外關切;要及時向世界衛(wèi)生組織、有關國家和地區(qū)組織以及港澳臺地區(qū)通報疫情信息,加強合作、全力應對,共同維護地區(qū)和全球衛(wèi)生安全。2月3日,習近平在中共中央政治局常委會會議上發(fā)表講話,要求多層次、高密度發(fā)布權威信息,正視存在的問題,回應群眾的關切,增強及時性、針對性、專業(yè)性。2月23日,習近平在統(tǒng)籌推進新冠肺炎疫情防控和經濟社會發(fā)展工作部署會議上發(fā)表講話,要求完善疫情信息發(fā)布,依法做到公開、透明、及時、準確。
按照中央統(tǒng)一部署和要求,國務院新聞辦公室1月26日起不定期就新冠病毒肺炎疫情聯(lián)防聯(lián)控工作有關情況舉行發(fā)布會;2月15日首次將發(fā)布會現(xiàn)場前移至抗疫最前沿——湖北武漢。1月27日起,國家衛(wèi)生健康委每天上午舉行新聞發(fā)布會。2月3日起,國務院應對新冠肺炎疫情聯(lián)防聯(lián)控機制新聞發(fā)布會每日舉行。與此同時,湖北省及部分疫情比較重的地方每天也都舉行新聞發(fā)布會。上述發(fā)布會及時通報疫情情況、防控舉措、抗“疫”效果,主動回應社會關切、壓縮謠言空間,進一步提高了新聞輿論工作的針對性和有效性。