El 20 de enero, la sede central de prevención y control de epidemias de Wuhan decidió hacer todo lo posible en el tratamiento de los pacientes. En casos graves, se aplicará el modelo de "un equipo dedicado y un plan de tratamiento personalizado para cada paciente", y los casos leves se curarán y darán de alta lo antes posible.
Al adoptar dicha práctica, es muy necesario movilizar todos los recursos para proporcionar a los pacientes equipos médicos personalizados, esquemas de diagnóstico y tratamiento específicos con la mayor fuerza técnica y el mejor servicio de enfermería, y llevar a cabo un tratamiento oportuno, eficiente y específico para aumentar la recuperación. Este modelo ha sido ampliamente adoptado en el tratamiento de pacientes en todo el país.
Si bien la situación epidémica sigue siendo sombría y compleja, y el trabajo de prevención y control se encuentra en la etapa más crítica, este modelo de "un equipo dedicado y un plan de tratamiento personalizado para cada paciente" cumple con el principio de "tratar a los infectados en instalaciones dedicadas, por parte de profesionales médicos de todo el país y con todos los recursos necesarios". También ha demostrado su eficacia en el tratamiento de los pacientes.
“一人一方案” “一人一團(tuán)隊(duì)”
2020年1月20日,武漢市新冠肺炎疫情防控指揮部工作會(huì)議提出,全力做好患者救治工作,對(duì)重癥患者“一人一方案”“一人一團(tuán)隊(duì)”,確保輕癥患者盡快治愈出院。
采取“一人一方案”“一人一團(tuán)隊(duì)”措施,就是調(diào)集一切資源,以最強(qiáng)的技術(shù)力量、最佳的護(hù)理服務(wù),為患者精準(zhǔn)提供醫(yī)護(hù)團(tuán)隊(duì)和診療方案,開展及時(shí)、高效、有針對(duì)性的治療,提高治愈率。全國各地在救治工作中紛紛采用了這一模式。
在疫情形勢(shì)依然嚴(yán)峻復(fù)雜,防控處在最吃勁的關(guān)鍵階段,采取“一人一方案”“一人一團(tuán)隊(duì)”措施是落實(shí)“集中患者、集中專家、集中資源、集中救治”要求的具體體現(xiàn),也是行之有效的救治工作經(jīng)驗(yàn)。