日韩无码不卡视频,国产午夜无码AV,无码视频免费看精品,国产对白受不了了

Prueba de infección viral

(la lucha contra COVID-19)

Fecha de publicación:2020-08-14 | Publicado por:hey-genius.com


La detección rápida y precisa del virus es la clave para la prevención y el control de la epidemia. En el 31 de diciembre de 2019, el grupo de expertos de alto nivel de la CNS fue enviado a Wuhan, el cual pronto identificó que el patógeno de este caso particular de neumonía viral era un nuevo coronavirus.

La CNS estableció de inmediato un mecanismo de "informe diario y cero informe" en todo el país, y distribuyó nuevos cajas de pruebas de ácido nucleico de coronavirus, requirieron que todas las localidades reforzaran las pruebas, hicieran todo lo posible para tratar a los pacientes y actualizaran informaciones para el público sobre los casos confirmados y el progreso en prevención y control de epidemias sin demora. En ese momento, la detección de ácido nucleico era la base principal para el diagnóstico de la nueva neumonía por coronavirus. 



病毒檢測實驗

快速準確地檢測到病毒是防控的關鍵。2019年12月31日,國家衛(wèi)生健康委高級別專家組赴武漢開展相關檢測核實工作,初步確定此次不明原因病毒性肺炎病例的病原體為新型冠狀病毒。

國家衛(wèi)健委隨即在全國建立“日報告、零報告”制度,同時下發(fā)新冠病毒核酸檢測試劑盒,要求各地加強檢測,全力救治患者,及時發(fā)布確診病例及疫情防控信息。核酸檢測是目前診斷新冠病毒肺炎的主要依據(jù)。1月22日,國家衛(wèi)健委明確指出,核酸檢測結果陰性不能排除新冠病毒感染,仍需要考慮可能產生假陰性的各種因素。為遏制疫情發(fā)展,國家衛(wèi)健委向全國各省派出工作組,指導做好疫情防控相關工作。與此同時,中國政府主動向世界衛(wèi)生組織和有關國家及時通報疫情信息和防控工作進展,第一時間與世界衛(wèi)生組織共享新冠病毒基因序列。


    <sup id="2wwww"></sup>
  • <nav id="2wwww"></nav>
    • 
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <noscript id="2wwww"><optgroup id="2wwww"></optgroup></noscript>
    • <noscript id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></noscript>