La administración del Ejército conforme a la ley y con rigor es el fundamento para su fortalecimiento, y también la estrategia básica que aplica el Partido para construirlo y admi- nistrarlo. El impulso de esta administración requiere cambiar profundamente sus moda- lidades, para que pasen de depender mera- mente de órdenes administrativas a efectuar la administración según la ley, de realizar el trabajo apoyándose simplemente en las prác- ticas rutinarias y experiencias a hacerlo en concordancia con los decretos y sistemas, y de empe?arse en tareas sorpresivas o promover campa?as políticas a abordar los asuntos con arreglo a las ordenanzas y los reglamentos. En los últimos a?os, las Fuerzas Armadas chinas han establecido científicamente organismos, definido la lista de responsabilidades y refor- zado las cualidades legales de los oficiales y soldados, de modo que la construcción, la administración y las operaciones castrenses sean más normalizadas, reglamentadas y afinadas. Se ha conformado en todo el Ejército una situación favorable en la que, acorde con la ley, los comités del Partido toman deci- siones, los órganos funcionales orientan el trabajo, las unidades se ponen en acción y los oficiales y soldados cumplen las misiones.
治軍方式根本性轉(zhuǎn)變
依法治軍、從嚴治軍是強軍之基,是中國共產(chǎn)黨建軍治軍的基本方略。深入推進依法治軍、從嚴治軍,要求治軍方式發(fā)生一場深刻變革,實現(xiàn)從單純依靠行政命令的做法向依法行政的根本性轉(zhuǎn)變,從單純靠習(xí)慣和經(jīng)驗開展工作的方式向依靠法規(guī)和制度開展工作的根本性轉(zhuǎn)變,從突擊式、運動式抓工作的方式向按條令條例辦事的根本性轉(zhuǎn)變。近年來,中國軍隊科學(xué)設(shè)置機構(gòu),建立職責(zé)清單,強化官兵法治素養(yǎng),軍隊建設(shè)、管理和作戰(zhàn)行動日益標準化、規(guī)范化、精細化,全軍逐步形成黨委依法決策、機關(guān)依法指導(dǎo)、部隊依法行動、官兵依法履職的良好局面。