Guizhou cuenta con fenómenos geológicos extraordinarios, tales como el Karst, el Danxia (un fenómeno geológico caracterizado por rocas y acantilados rojos) y un medioambiente ecológico bastante diverso. Hasta el fin del 2020, las atracciones turísticas como el Monte Fanjing, el Karst de Libo, el Karst de Shibing, y el Danxia de Chishui han sido reconocidos como patrimonios naturales mundiales, convirtiendo la provincia con la mayor cantidad de patrimonios mundiales.
El Monte Fanjing es conocido como “l(fā)a ciudad celestial”. Debido al desarrollo próspero del budismo, en este monte existe una gran cantidad de templos, por lo tanto, es considerado como la “tierra limpia del cielo sagrado”. Fanjing, sumergido en las nieblas y nubes, cuenta con cuatro maravillas meteorológicas: la cascada de nube, la niebla de zen, las sombras mágicas y la Aureola de Buda. Y las atracciones emblemáticas incluyen: la cumbre dorada con nubes rojas, el buda dormido de diez mil metros, y la roca de champi?ón. Este lugar es la zona que cuenta con la mejor conservación de especies de animales y plantas en comparación con otros lugares del mundo de la misma latitud, por lo tanto, lo han reconocido como una Zona de Conservación Nacional de Naturaleza. En 2018, fue incorporado en el listado de Patrimonios Naturales del Mundo.
Libo, ubicada en la zona fronteriza del sur de Guizhou, es conocida como la “esmeralda en el cinturón de la Tierra”. La palabra “Libo” se originó del idioma de la etnia Buyi, que significa “l(fā)a ladera hermosa”. Al entrar en Libo, se entra en una fiesta visual deslumbrante. La Laguna Wolong presenta una curva elegante y la Cascada Laya ostenta un color de jade refinado, desbordándose lentamente como si fuera el pensamiento de la gente.
El Monte Yuntai se encuentra a 13 km del norte del Condado Shibing de la Prefectura Qiandongnan. Es un ágata verde a esta latitud del mundo. Con la forma de un gigante bonsái, es el fenómeno kárstico de dolomita más antigua y mejor conservado en el mundo. Este caso excepcional mundial cuenta con un gran valor de exploración científico. Los especialistas de patrimonio natural del mundo lo valoran como “el Karst de dolomita más hermoso del mundo”. En 2014, el Monte Yuntai fue inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial por el UNESCO debido a su particularidad, tipicidad, y singularidad, así como su “valor extraordinario como un fenómeno natural y valor estético natural sin par”.
La Zona Turística de Chishui es la zona de Danxia (un fenómeno geológico caracterizado por rocas y acantilados rojos) con la mayor superficie y la presentación más completa y representativa. La Roca de Aureola de Buda, la atracción principal, es conocida como el “Campeón Mundial de Danxia”, que es un acantilado enorme y vertical con dicha fisonomía geológica. Bajo el sol de mediodía, el acantilado ostenta un color rojo como el fuego. En el medio está una enorme columna de cascada de 269 metros de altura y 42 metros de ancho, como si fuera un dragón blanco elegante que cae desde lo alto. El acantilado rojo se combina perfectamente con la cascada blanca, dando vida a la atracción.
中國世界自然遺產(chǎn)數(shù)量最多的省
貴州擁有奇特的喀斯特地貌、丹霞地貌和多元化的生態(tài)環(huán)境,截至2020年年末,已有梵凈山、荔波喀斯特、施秉喀斯特、赤水丹霞等處入選世界自然遺產(chǎn)地,數(shù)量居全國第一。
梵凈山被稱為“天空之城”,因該山佛教興盛,寺剎林立,故得名“梵天凈土”。山脈之間云霧繚繞,云瀑、禪霧、幻影、佛光是梵凈山的四大天象奇觀。其標(biāo)志性景點(diǎn)有紅云金頂、萬米睡佛、蘑菇石等。這里還是世界同緯度地帶動植物生態(tài)保存最完好的地區(qū),被列為國家級自然保護(hù)區(qū),2018年入選世界自然遺產(chǎn)名錄。
荔波地處黔南邊陲,被譽(yù)為“地球腰帶上的綠寶石”。“荔波”一詞來自布依族語,意思是美麗的山坡。走進(jìn)荔波,就如同走入了一場視覺的盛宴,令人目不暇接,臥龍?zhí)秳澇鰞?yōu)美的弧線,拉雅瀑布青翠幽幽,猶如思緒輕輕漫溢。
云臺山在黔東南州施秉縣北部13千米處,是地球同緯度上一顆綠色瑪瑙。它猶如一個巨大的盆景,是世界上最古老、保存最完整的白云巖喀斯特地貌,全球極為罕見,極具科考價值,世界自然遺產(chǎn)專家驚嘆為“世界上最美的白云巖喀斯特”。2014年,云臺山以其獨(dú)特性、典型性、唯一性,以及“超乎尋常的自然現(xiàn)象和非同尋常的自然美學(xué)價值”,被聯(lián)合國教科文組織列入世界自然遺產(chǎn)名錄。
赤水丹霞旅游區(qū)是中國丹霞地貌面積最大,出露最齊,特色最典型的景點(diǎn)。核心景區(qū)佛光巖有“世界丹霞之冠”之稱,是一座垂直壁立的巨大丹霞絕壁,在午后陽光照射下丹霞似火,中間有一條高269米寬42米的柱狀大瀑布,猶如飛身而下的白龍,飄逸俊秀。血紅的巖壁與雪白的瀑水相映成趣,賦予赤壁靈動的活力。