Guizhou es la provincial que cuenta con la mayor superficie de plantación de té, que puede alcanzar casi 466.666 hectáreas (7 millones de mu). En el pueblo Yongxing del condado Meitan se encuentra el “mar de té” más grande en el mundo, que ocupa un área de casi 2.867 hectáreas (43.000 mu). Guizhou, con una gran variedad de especies de té, es considerada como una valiosa base genética de dicha planta. Actualmente se ha incluido en el programa de Parque de Mar de Té de China.
En 1980, el descubrimiento de los fósiles de las semillas del té Siqiu en el condado Qinglong de Guizhou, adelantando la historia mundial de té con 1,64 millones de a?os. Es el fósil de semillas del té más antigua del mundo, también el único fósil de semillas de té en el mundo.
中國茶海
貴州是中國茶園面積最大的省,有近700萬畝茶園,在湄潭縣永興鎮(zhèn)境內(nèi)有世界上面積最大的茶海,連片茶園近4.3萬畝。貴州茶樹種質(zhì)資源類型豐富,是寶貴的茶樹基因庫,已規(guī)劃為中國茶海公園。
1980年,貴州省晴隆縣發(fā)現(xiàn)四球茶茶籽化石,將世界茶歷史推進(jìn)了164萬年,這是世界上發(fā)現(xiàn)的最古老的茶籽化石,也是全球唯一一塊茶籽化石。