日韩无码不卡视频,国产午夜无码AV,无码视频免费看精品,国产对白受不了了

La Batalla de Asalto de Plazas Fuertes en la Prevención y Tratamiento de la Contaminación

(Prevención y Tratamiento de la Contaminación)

Fecha de publicación:2022-07-11 | Publicado por:hey-genius.com

La construcción de la civilización ecológica es un plan fundamental para el desarrollo sostenible de la nación china. El pueblo chino siempre ha respetado y amado la naturaleza. La civilización china, que existe desde hace más de 5.000 a?os, ha criado una rica cultura ecológica.

Desde la aplicación de la reforma y la apertura, se han logrado grandes progresos en China en el ámbito de tratar la contaminación y proteger el medioambiente; sin embargo, las restricciones provenientes del medio ambiente y de los recursos, que se vienen acumulando por el vertiginoso desarrollo durante las últimas décadas, se han vuelto cada vez más estrictas, así que resolver el problema de la contaminación ambiental se ha convertido en una tarea urgente. Desde el XVIII Congreso Nacional del PCCh, China ha declarado decididamente la guerra a la contaminación y ha puesto en práctica tres planes de acción importantes para la prevención y el control de la contaminación del aire, el agua y la tierra. La calidad del medio ambiente ecológico ha seguido mejorando.

En julio de 2017, en un simposio temático para los cuadros dirigentes principales de rango provincial y ministerial, Xi Jinping llamó a hacer hincapié en ocuparse de las prioridades, subsanar los puntos débiles y fortalecer los eslabones frágiles, y especialmente se deberían ganar resueltamente las batallas de asalto de plazas fuertes en la prevención y neutralización de grandes riesgos, en la actuación afinada en la eliminación de la pobreza, así como en la prevención y eliminación de la contaminación. En octubre del mismo a?o, el informe del XIX Congreso Nacional del PCCh planteó la demanda de persistir en el tratamiento conjunto por parte de todo el pueblo en la prevención y saneamiento en los orígenes y aplicar continuamente la acción de prevención y tratamiento de la contaminación atmosférica, con el propósito de ganar la batalla en defensa de los cielos azules; acelerar la prevención y el tratamiento de la contaminación hídrica y el tratamiento integral del entorno de las cuencas y los espacios marítimos del litoral; intensificar la gestión y el control de la contaminación edáfica y la rehabilitación de la tierra, fortalecer la prevención y el tratamiento de la contaminación agraria difusa y desplegar la acción de saneamiento del hábitat rural; potenciar el tratamiento de los desperdicios sólidos y la basura, fijar normas más estrictas sobre la emisión de contaminantes, intensificar la asunción de responsabilidades por parte de los emisores y completar sistemas como el de la evaluación de la credibilidad de la protección ambiental, el de revelación obligatoria de información o el de imposición de severos castigos y sanciones; configurar un sistema de tratamiento del medioambiente por el que los Gobiernos desempe?en un papel dirigente, las empresas actúen como protagonistas y las organizaciones sociales y el público participen conjuntamente, y tomar parte activa en el tratamiento del medioambiente mundial y cumplir el compromiso de reducir las emisiones. En mayo de 2008, en la Conferencia Nacional sobre la Protección del Entorno Ecológico, Xi Jinping hizo hincapié en aumentar los esfuerzos para promover la construcción de la civilización ecológica, resolver problemas ambientales ecológicos y llevar decidida y adecuadamente la batalla de asalto de plazas fuertes en la prevención y el control de la contaminación, para promover la construcción de la civilización ecológica a un nuevo nivel.

Con la implementación de las distintas medidas políticas, se ve cada día mayor el éxito en el tratamiento del entorno ecológico de China, y el medio ambiente se ha mejorado en gran medida. China aboga por acelerar la construcción de un sistema ecológico que respete la naturaleza y se base en el desarrollo verde, construyendo conjuntamente un mundo limpio y hermoso, lo que la convierte en una importante participante, contribuyente y líder en la construcción de la civilización ecológica global. 


污染防治攻堅戰(zhàn)

生態(tài)文明建設(shè)是關(guān)系中華民族永續(xù)發(fā)展的根本大計。中華民族向來尊重自然、熱愛自然,綿延5000多年的中華文明孕育著豐富的生態(tài)文化。

改革開放以來,中國在治理污染和保護環(huán)境方面取得長足進展,但數(shù)十年來快速發(fā)展積累的資源環(huán)境約束日益趨緊,解決環(huán)境污染問題成為迫在眉睫的任務(wù)。中共十八大以來,中國堅決向污染宣戰(zhàn),深入實施大氣、水、土壤污染防治三大行動計劃,生態(tài)環(huán)境質(zhì)量持續(xù)好轉(zhuǎn)。

2017年7月,習(xí)近平在省部級主要領(lǐng)導(dǎo)干部專題研討班上提出,突出抓重點、補短板、強弱項,特別是要堅決打好防范化解重大風(fēng)險、精準脫貧、污染防治的攻堅戰(zhàn)。2017年10月,中共十九大報告提出,堅持全民共治、源頭防治,持續(xù)實施大氣污染防治行動,打贏藍天保衛(wèi)戰(zhàn)。加快水污染防治,實施流域環(huán)境和近岸海域綜合治理。強化土壤污染管控和修復(fù),加強農(nóng)業(yè)面源污染防治,開展農(nóng)村人居環(huán)境整治行動。加強固體廢棄物和垃圾處置。提高污染排放標準,強化排污者責(zé)任,健全環(huán)保信用評價、信息強制性披露、嚴懲重罰等制度。構(gòu)建政府為主導(dǎo)、企業(yè)為主體、社會組織和公眾共同參與的環(huán)境治理體系。積極參與全球環(huán)境治理,落實減排承諾。2018年5月,習(xí)近平在全國生態(tài)環(huán)境保護大會上強調(diào),加大力度推進生態(tài)文明建設(shè)、解決生態(tài)環(huán)境問題,堅決打好污染防治攻堅戰(zhàn),推動生態(tài)文明建設(shè)邁上新臺階。

隨著各項政策措施的實施,中國生態(tài)環(huán)境治理成效日益顯現(xiàn),環(huán)境狀況得到極大改善。中國主張加快構(gòu)筑尊崇自然、綠色發(fā)展的生態(tài)體系,共建清潔美麗的世界,已成為全球生態(tài)文明建設(shè)的重要參與者、貢獻者、引領(lǐng)者。


    <sup id="2wwww"></sup>
  • <nav id="2wwww"></nav>
    • 
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <noscript id="2wwww"><optgroup id="2wwww"></optgroup></noscript>
    • <noscript id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></noscript>