Del 18 de enero al 21 de febrero de 1992, ya con 88 a?os de edad, Deng Xiaoping realizó un recorrido de inspección por el sur de China en el que visitó Wuchang, Shenzhen, Zhuhai y Shanghai poniendo de manifiesto su profunda esperanza por la causa del Partido y del pueblo, su fuerte sentido político y estratégico, y su aguda conciencia de los potenciales peligros. Durante el recorrido, dio una serie de importantes discursos conocidos colectivamente como las “charlas en la gira por el sur”.
El 26 de marzo de 1992, el Diario de la Zona Especial de Shenzhen publicó “Una primavera llena del viento del sector del este: registro del compa?ero Deng Xiaoping en Shenzhen”, un informe completo sobre la visita de Deng a la ciudad, y enumeró los puntos principales de los comentarios que había hecho durante la gira. En las conversaciones se dio solución a cuestiones como la de la necesidad de adherirse firmemente a la línea básica del Partido de “un centro, dos puntos básicos”, la de la persistencia en el camino socialista con peculiaridades chinas, la del aprovechamiento de la oportunidad favorable para acelerar la reforma y la apertura, la de la concentración de la energía en la construcción económica o la de qué es el socialismo y cuál es su esencia. Haciendo hincapié en los recelos existentes entre la gente, él destacó la necesidad y la importancia de la profundización de la reforma y el aceleramiento del desarrollo, y, basándose en las condiciones actuales del país y situándose a la altura de la época, resumió profundamente las experiencias y lecciones de la reforma y la apertura de China desarrolladas durante más de 10 a?os, presentó nuevos puntos de vista y nuevas ideas sobre los principales problemas teóricos y prácticos, y respondió a una serie de preguntas que habían preocupado a los funcionarios y al público en general durante bastante tiempo; sus palabras fueron de gran valor político para todo el Partido y toda la nación.
La publicación de estas charlas representó la maduración de la teoría de Deng Xiaoping y significó la segunda marea de la reforma y la apertura de China y su entrada en una nueva etapa. Brindaron respuestas oportunas a las preguntas de “qué es el socialismo y cómo construirlo”, liberaron efectivamente la mente de las personas y reafirmaron su fe en el socialismo, y promovieron grandemente el proceso de la reforma y la apertura de China, convirtiéndose en un hito en el camino de la construcción del socialismo con peculiaridades chinas. Las charlas no solo desempe?aron un papel propulsor clave para la reforma económica y el progreso social de China de la década de 1990, sino también un papel propulsor incalculable para la reforma y el desarrollo de China del siglo XXI.
鄧小平南方談話
1992年1月18日至2月21日,鄧小平以88歲的高齡,憑著對(duì)中國共產(chǎn)黨和中國人民偉大事業(yè)的深切期待,以強(qiáng)烈的政治意識(shí)、戰(zhàn)略意識(shí)和憂患意識(shí),先后赴武昌、深圳、珠海和上海等地視察并發(fā)表一系列重要講話,通稱“南方談話”。
1992年3月26日,《深圳特區(qū)報(bào)》率先發(fā)表《東方風(fēng)來滿眼春——鄧小平同志在深圳紀(jì)實(shí)》的重大社論報(bào)道,并集中闡述鄧小平南方談話的要點(diǎn)內(nèi)容。談話重點(diǎn)解決了堅(jiān)定不移地貫徹執(zhí)行黨的“一個(gè)中心,兩個(gè)基本點(diǎn)”的基本路線、堅(jiān)持走有中國特色社會(huì)主義道路、抓住有利時(shí)機(jī)加快改革開放的步伐、集中精力把經(jīng)濟(jì)建設(shè)搞上去和什么是社會(huì)主義及社會(huì)主義的本質(zhì)等問題。“南方談話”針對(duì)人們思想中普遍存在的疑慮,重申深化改革、加速發(fā)展的必要性和重要性,并從中國實(shí)際出發(fā),站在時(shí)代的高度,深刻總結(jié)十多年改革開放的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),在一系列重大的理論和實(shí)踐問題上提出新觀點(diǎn)、講出新思路,回答了多年來困擾和束縛干部群眾思想的許多重大認(rèn)識(shí)問題,是給全黨和全國人民的一份最寶貴的政治囑托。
“南方談話”的發(fā)表標(biāo)志著鄧小平理論的成熟,也標(biāo)志著中國改革開放第二次浪潮的掀起和中國改革進(jìn)入新階段。這一系列重要講話及時(shí)深刻地回答了中國改革開放中“什么是社會(huì)主義,怎樣建設(shè)社會(huì)主義”的重大問題,極大地解放了人們的思想并堅(jiān)定了人們對(duì)社會(huì)主義的信念,極大地推動(dòng)了中國改革開放的進(jìn)程,是建設(shè)有中國特色社會(huì)主義道路上的一座里程碑?!澳戏秸勗挕辈粌H對(duì)中國20世紀(jì)90年代的經(jīng)濟(jì)改革與社會(huì)進(jìn)步起到關(guān)鍵性推動(dòng)作用,對(duì)21世紀(jì)中國的改革與發(fā)展同樣產(chǎn)生著不可估量的推動(dòng)作用。