La implementación exitosa del I Plan Quinquenal y la finalización de las tres grandes transformaciones duplicaron la confianza de la gente en la construcción socialista y sustentaron que el objetivo de China de volverse próspera y fuerte se podría lograr en un lapso relativamente corto. El CC del PCCh opinaba que la revolución socialista del frente económico e ideológico había logrado la gran victoria, el pueblo estaba entusiasmado con la construcción del socialismo y la construcción económica se podía acelerar. Durante el invierno de 1957, el clímax de la producción invernal de alcance nacional, cuyo centro se encontraba en la construcción de obras hidráulicas, dio inicio al “gran salto adelante”.
En mayo de 1958, se celebró la II Sesión del VIII Congreso Nacional del PCCh y se adoptó la línea general de “hacer todo lo posible, apuntar alto y construir un socialismo de forma rápida y económica”, en un esfuerzo por abrir una nueva situación para explorar el camino de la construcción del socialismo en China. Después de la reunión, el “gran salto adelante” se desató rápidamente en todo el país.
El “gran salto adelante”, bajo la influencia de la búsqueda ciega de rapidez y ansias de éxito, persiguió unilateralmente la producción y la construcción industrial y agrícola de alta velocidad. El “gran salto adelante” de la industria se manifestó primero en una subida continua de los indicadores de producción de acero, lo que más tarde derivó en el gran movimiento de fundir acero. En la agricultura, la manifestación principal fue la estimación exagerada de la producción agrícola. Durante la cosecha de verano de 1958, en diferentes lugares de China se levantó un oleaje de “soltar satélites” de elevados rendimientos agrícolas. En cuanto al desarrollo de la producción, los objetivos elevados y el estilo pretencioso promovieron la transición de las relaciones de producción a una denominada forma superior. La gente empezó a creer subjetivamente que, cuanto mayor fuera la magnitud de las cooperativas agrícolas y mayor el grado de propiedad pública, más podrían promover la producción. En julio y agosto de 1958, comenzaron a establecerse comunas populares en algunas áreas. A finales del mismo a?o, se logró construir comunas populares básicamente en todo el país, fusionando las 740.000 cooperativas agrícolas en 26.000 comunas populares, lo cual cubría más del 99% de los hogares rurales del país.
El “gran salto adelante” y los movimientos de la comuna popular fueron un grave error cometido por el PCCh en su exploración de la construcción del propio camino socialista de China. La razón fue, objetivamente, la comprensión insuficiente que tenía el Partido de lo arduo y complejo de construir el socialismo, mientras que todo el Partido carecía en general de experiencia en liderar una construcción económica de gran escala, y, subjetivamente, las ansias del pueblo chino por deshacerse de la etiqueta de pobre y atrasado, y entrar con un solo salto en una sociedad mejor.
“大躍進(jìn)”和人民公社化運動
“一五”計劃的順利實施和三大改造的完成,使人們對社會主義建設(shè)信心倍增,相信中國富強(qiáng)的目標(biāo)可能在一個較短時間內(nèi)實現(xiàn)。中共中央認(rèn)為,經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)線和思想戰(zhàn)線上的社會主義革命已經(jīng)取得偉大勝利,人民群眾建設(shè)社會主義熱情高漲,經(jīng)濟(jì)建設(shè)可以搞得更快一些。1957年冬,全國范圍掀起以興修水利為中心的冬季生產(chǎn)高潮,揭開了“大躍進(jìn)”運動序幕。
1958年5月中共八大二次會議召開,通過了“鼓足干勁,力爭上游,多快好省地建設(shè)社會主義”的總路線,力圖在探索中國建設(shè)社會主義的道路上打開一個新局面。會后,“大躍進(jìn)”運動迅速在全國范圍內(nèi)發(fā)動起來。
“大躍進(jìn)”運動在盲目求快、急于求成的思想影響下,片面追求工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和建設(shè)的高速度?!按筌S進(jìn)”表現(xiàn)在工業(yè)上,首先是鋼產(chǎn)量指標(biāo)的不斷提高,由此掀起大煉鋼運動。表現(xiàn)在農(nóng)業(yè)上,主要是對農(nóng)作物產(chǎn)量的估計嚴(yán)重浮夸。1958年夏收期間,各地興起放農(nóng)作物高產(chǎn)“衛(wèi)星”的高潮。生產(chǎn)發(fā)展上的高指標(biāo)和浮夸風(fēng),推動著生產(chǎn)關(guān)系向所謂更高級的形式過渡。人們主觀地認(rèn)為農(nóng)業(yè)合作社規(guī)模越大,公有化程度越高,就越能促進(jìn)生產(chǎn)。1958年7、8月間,人民公社開始在個別地區(qū)建立。到年底,全國基本實現(xiàn)人民公社化,74萬個農(nóng)業(yè)社合并為2.6萬個人民公社,涵蓋了全國農(nóng)戶的99%以上。
“大躍進(jìn)”和人民公社化運動,是中國共產(chǎn)黨在探索中國自己的建設(shè)社會主義道路過程中的一次嚴(yán)重失誤。究其原因,客觀上是中國共產(chǎn)黨對建設(shè)社會主義的艱巨性和復(fù)雜性認(rèn)識不足,全黨普遍缺乏領(lǐng)導(dǎo)大規(guī)模經(jīng)濟(jì)建設(shè)的經(jīng)驗;主觀上是中國人民急切盼望甩掉貧窮落后的帽子,一步跨入美好社會。