<sup id="2wwww"></sup>
  • <nav id="2wwww"></nav>
    • 
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <noscript id="2wwww"><optgroup id="2wwww"></optgroup></noscript>
    • <noscript id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></noscript>
    • 日韩无码不卡视频,国产午夜无码AV,无码视频免费看精品,国产对白受不了了

      La estructuración de una nueva relación de países grandes entre China y EE. UU.

      Fecha de publicación: 2014-11-18 | Publicado por: hey-genius.com

      La estructuración de una nueva relación de países grandes entre China y EE. UU.

      En junio de 2013, en Sunnylands, en su encuentro con el presidente norteamericano Barak Obama, el presidente chino, Xi Jinping, planteó la necesidad de esforzarse juntos para estructurar un nuevo tipo de relaciones entre estos dos grandes países, cuyo contenido resumió en tres enunciados: a) no al conflicto, y no a la confrontación; b) respeto mutuo; c) cooperación y ganancia compartida. El primero es premisa necesaria para la estructuración de esas relaciones; el segundo es su principio fundamental, y el tercero es su vía ineluctable.

      構(gòu)建中美新型大國(guó)關(guān)系

      2013年6月,中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平與美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬在安納伯格莊園會(huì)晤,提出共同努力構(gòu)建中美新型大國(guó)關(guān)系,關(guān)于中美新型大國(guó)關(guān)系的內(nèi)涵,習(xí)主席在會(huì)晤中用三句話(huà)作了概括:一是不沖突、不對(duì)抗。二是相互尊重。三是合作共贏。不沖突對(duì)抗,是構(gòu)建中美新型大國(guó)關(guān)系的必要前提。相互尊重,是構(gòu)建中美新型大國(guó)關(guān)系的基本原則。合作共贏,是中美構(gòu)建新型大國(guó)關(guān)系的必由之路。

       

      Developing a new model of major power relations between China and the United States

      In June 2013, Chinese President Xi Jinping held meetings with United States President Barack Obama at the Annenberg Retreat in California, where he put forth the proposal of constructing a new model of major power relations between the two countries. Xi summarized the connotations of the new relationship model in three phrases during the meetings: no conflict and no confrontation, mutual respect, and win-win cooperation. "No conflict and no confrontation" is a prerequisite of the new model of major power relations between the two countries; "mutual respect" is the basic principle for this new model; and "win-win cooperation" is the only way to turn this vision into a reality.

       

      La mise en place d’un nouveau type de relations entre les puissances chinoise et américaine

      Lors de sa rencontre à Sunnylands en juin 2013 avec le président américain Barack Obama, Xi Jinping a proposé de conjuguer les efforts pour mettre en place un nouveau type de relations entre grandes puissances, qu’il résume en trois points : éviter les conflits et la confrontation ; se respecter mutuellement ; favoriser la coopération gagnant-gagnant. La non-confrontation est une condition indispensable à la mise en place de ce nouveau type de relations entre puissances. Le respect mutuel en constitue un principe fondamental et la coopération gagnant-gagnant est la seule voie possible.

      中米新型大國(guó)関係の構(gòu)築

      2013年6月、習(xí)近平中國(guó)國(guó)家主席はオバマ米國(guó)大統(tǒng)領(lǐng)と米國(guó)カリフォルニア州のアネンバーグ庭園(サニーランズ)で會(huì)談し、共同で中米新型大國(guó)関係の構(gòu)築に努力するよう提起した。中米新型大國(guó)関係が內(nèi)包する意義について、習(xí)主席は會(huì)談中に以下の3點(diǎn)にまとめて説明した。第1は衝突せず、対抗せず。第2は相互尊重。第3は協(xié)力によるウインウイン。第1點(diǎn)は中米新型大國(guó)関係構(gòu)築に欠かせない前提である。第2點(diǎn)はその基本原則である。第3點(diǎn)はその歩むべき道筋である。

       Создание нового типа отношений между крупными державами КНР и США

      Председатель КНР Си Цзиньпин во время встречи с президентом США Бараком Обамой в усадьбе Анненберг в июне 2013 года, предложил усилить совместные действия по созданию отношений нового типа между крупными державами КНР и США. Содержание китайско-американских отношений нового типа, Председатель КНР Си Цзиньпин выразил в тремя фразами: во-первых, не конфликтовать и не противодействовать; во-вторых, относиться друг к другу с уважением; в-третьих, развивать сотрудничество на основе взаимовыигрыша. Принцип ?не конфликтовать и не противодействовать?, является необходимым условием для создания отношений нового типа между крупными державами Китаем и США. Принцип взаимного уважения является основным принципом построения нового типа отношений между крупными державами Китаем и США. Взаимовыгодное сотрудничество является неизбежным путем для построения отношений нового типа между крупными державами Китаем и США.?

      ???? ??? ???? ??????? ????? ?????? ??? ????? ????????? ??????? ?????????

      ??? ?????? ?????? ?? ??? ???? ???? ????? ?????? ???????? ????? ?????? ?? ????? ??? ????? ?? ????? ??? 2013? ?????? ????? ???? ??? ???? ??? ???? ?? ?????? ????? ?????? ??? ????? ????????? ??????? ?????????. ??? ??? ?????? ?? ????? ????? ?????? ?? ?????? ????? ?????? ??? ????? ????????? ??????? ????????? ???? ??? ?????? ?? ???? ???: ????? ??? ?????? ???? ????????. ?????? ???????? ????????. ?????? ??????? ?????? ???????. ??? ??? ?????? ????????? ????? ?????? ??????? ????? ??? ???? ?? ?????? ????? ?????? ??? ????? ????????? ??????? ?????????. ????? ???????? ???????? ??????? ??????? ????? ??? ???? ?? ?????? ????? ?????? ??? ????? ????????? ??????? ?????????. ??? ??????? ?????? ??????? ??? ?????? ?????? ?????? ??? ???? ??? ???? ?? ?????? ????? ?????? ??? ????? ????????? ??????? ?????????.

      日韩无码不卡视频
        <sup id="2wwww"></sup>
      • <nav id="2wwww"></nav>
        • 
          <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
          <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
          <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
          <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
          <noscript id="2wwww"><optgroup id="2wwww"></optgroup></noscript>
        • <noscript id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></noscript>