En una solemne ceremonia celebrada en la Embajada de Espa?a en Beijing, la ministra de cultura de Espa?a, ángeles González-Sinde, en nombre de S.M. el Rey de Espa?a, entregó ayer martes al reconocido hispanista chino Dong Yansheng la Orden de las Artes y las Letras, la más alta distinción en el campo de la cultura que concede el gobierno de Espa?a.
El galardón supone un reconocimiento a toda una vida de promoción y difusión de la cultura espa?ola por parte de Dong Yansheng, profesor, ensayista y traductor chino, así como de la imagen de Espa?a dentro y fuera del país.
La ministra destacó durante el acto de entrega que la traducción de El Quijote realizada por Dong, además “de ser un éxito editorial” permite “proyectar fielmente la cultura y la imagen de Espa?a” en China, destacando también que esta labor “produce beneficios materiales pero también genera beneficios inmateriales”.
Por su parte, el profesor acogió el premio con alegría y un apasionado discurso que provocó la sonrisa de la propia ministra, y en el cual declaró que deseaba compartir el galardón con la institución a la que pertenece, el Departamento de Espa?ol y Portugués de la Universidad de Lenguas Extranjeras de Beijing, y en nombre de todos los hispanistas chinos, ya que considera que la concesión del mismo no es sino un reconocimiento no únicamente a su obra, sino también a la labor de todos los hispanistas del país. Dong se?aló que, en un mundo enfrentado por los conflictos y la violencia, esta labor tiene una gran importancia ya que intenta acercar a dos pueblos diferentes con el fin de mejorar el conocimiento y el respeto mutuo, y que por la misma razón ve con gran alegría la emergencia en los últimos a?os de un número cada vez mayor de personas dedicadas al estudio de la sinología tanto en Espa?a como en el resto del mundo hispánico.