Por eso, elaborar el programa de los "World Shakespeare Festivals" no ha supuesto problema alguno. Más bien al contrario: los organizadores, que llevan cuatro a?os planeando el evento, recibieron apasionadas cartas de solicitud desde muy lejos. Y es que el festival es uno de los hits de las olimpiadas culturales en Reino Unido, pues mientras Londres será el centro de atención con motivo de los Juegos, las instituciones culturales han puesto en marcha una auténtica competición por tener la oferta más espectacular.
El Globe Theatre de Londres, construido a orillas del Támesis según el modelo de un teatro isabelino, tendrá un papel especial. Bajo el título "Globe to Globe" y a lo largo de seis semanas se pondrán en escena obras de Shakespeare, cada una interpretada en un idioma distinto y por actores de diferentes países. En total, 40 lenguas, 600 actores y un vestuario que englobará desde el kimono al atuendo africano desfilarán por el escenario de este teatro que recupera la arquitectura de los tiempos de Shakespeare.
"El de Shakespeare es el lenguaje que nos une más que ningún otro", opina Dominic Dromgoogle, director artístico del Globe. "Nos recuerda las diferencias, casi interminables, entre nosotros, y al mismo tiempo nuestros curiosos y no siempre reconocidos aspectos en común."
Así, habrá una puesta en escena de "Enrique VI" en versión serbia, albanesa o macedonia. Por primera vez, un nuevo grupo procedente de Kabul actuará fuera de Afganistán e incluso estará presente el país más joven del mundo, Sudán del Sur.
"Shakespeare no sólo pertenece a Reino Unido, sino al mundo entero", afirma Ruth Mackenzie, directora de las olimpiadas culturales. Por eso, el mundo entero debe celebrarlo. El alcalde de Londres, Boris Johnson, aplaude además el aspecto económico. "William Shakespeare es nuestra mayor exportación cultural".
EL UNIVER