日韩无码不卡视频,国产午夜无码AV,无码视频免费看精品,国产对白受不了了
?
seleccionar
seleccionar
Lección Uno: Cambiar dinero
Lección Dos: Comiendo Pato pekinés
Lección Tres: Preguntar el camino
Lección Cuatro: En el mercado
Lección cinco: Estar invitado en casa de un amig
Lección seis: Visita al doctor
Lección siete: El Tiempo
Lección ocho: Tomando un taxi
Lección nueve: En la peluquería
Lección diez: La familia
Lección once:Disfrutando de La Opera de Pekín
?
外國(guó)人在中國(guó)應(yīng)該支付人民幣。邁克是位美國(guó)人,他在北京工作。一天,他去銀行換一些錢(qián)。
Los extranjeros en China deben pagar en Renminbí. Miguel ha llegado desde los Estados Unidos y ahora trabaja en Beijing. Un día, va al banco a cambiar algún dinero.
?
Texto
課 文
mài kè
:
Láo jià, w? xi?ng b? měi yuán huàn chéng Rénmínbì
.
麥 克:
勞駕,我想把美元換成人民幣。
Miguel :
Disculpe, quisiera cambiar algunos dólares americanos a Renminbi.
Xi?o jiě
:
Nín yào huàn duō sh?o?
小姐:
您要換多少?
Empleada:
?Cuánto desea cambiar?
mài kè
:
W? b?i měi yuán
麥 克:
五百美元。
Miguel :
Quinientos dólares.
Xi?o jiě
:
Q?ng nín xiān tiān yī zhāng duì huàn dān
.
小姐:
請(qǐng)您先填一張兌換單。
Empleada:
Rellene el formulario primero, por favor.
mài kè
:
Jīn tiān měi yuán hé Rénmínbì de b? jià shì duō sh?o?
麥 克:
今天美元和人民幣的比價(jià)是多少?
Miguel :
?A cuanto está hoy el cambio entre el dólar y el Renminbi?
Xi?o jiě
:
B? jià shì yī b? bā di?n liù sān
.
小姐:
比價(jià)是一比八點(diǎn)六三。
Empleada:
El cambio está a 1:8,63.
mài kè
:
W? tiān h?o duì huàn dān le
.
麥 克:
我填好兌換單了。
Miguel :
Ya he terminado de llenar el formulario.
Xi?o jiě
:
Q?ng shāo d?ng. Zhè shì nín de qián
.
小姐:
請(qǐng)稍等。這是您的錢(qián)。
Empleada:
Espere un momento, por favor. Aquí tiene su dinero.
mài kè
:
Xiè xiè
.
麥 克:
謝謝。
Miguel :
Gracias.
sh?u zhū dài tù
【 守 株 待 兔 】
Esperar un cambio del destino. Confiar ciegamente en la suerte y el destino.
?
yī
xīn
yī
yì
?
【
一
心
一
意
】
?
Poner todo el corazón en ello; poner toda la atención posible
?
sān
xīn
èr
yì
?
【
三
心
二
意
】
?
Tener la opinión dividida; no estar totalmente convencido de algo
?
xiōng
y?u
chéng
zhú
?
【
胸
有
成
竹
】
?
Tener en mente una buena estratagema o plan
?
z?u
m?
guān
huā
?
【
走
馬
觀
花
】
?
Mirar las flores mientras se monta a caballo – obtener una comprensión muy superficial del problema tras una observación muy poco atenta
?
Antes de Empezar
基礎(chǔ)課程
Alfabeto Fonético del Chino
Los Fonemas y los Tonos
Los Trazos y su Sucesión de los Caracteres Chinos
Conjunto de Numerales
Conversaciones Básicas
Lecciones Complementarias
補(bǔ)充課程
Parentescos en China
Clasificadores Usuales del Chino
Usos de los Signos de Puntuación Usuales del Chino
Lecturas
課外閱讀
?Le interesan los enigmáticos carácteres chinos? ?Le gustaría conocer la vida cotidiana en China? ?Se siente atraído por el folklore del pueblo chino? Aquí podrá encontrar más...
Preguntas más frecuentes
Frases Populares
Ciudades y provincias de China
Platos populares de China
?
Vocabulario
生 詞
換 錢(qián)
huàn qián
: cambiar dinero
百
b?i
: cien
填
tiān
: rellenar
兌換單
duì huàn dān
: formulario de cambio
今天
jīn tiān
: hoy
比價(jià)
b? jià
: tipo de cambio
請(qǐng)
q?ng
: por favor
等
děng
: esperar
一會(huì)兒
yī huìr
: un momento
謝謝
xiè xiè
: gracias
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail:
webmaster@china.org.cn
Tel: 86-10-68326688
日韩无码不卡视频