日韩无码不卡视频,国产午夜无码AV,无码视频免费看精品,国产对白受不了了

TERRITORIO, POBLACIóN Y ETNIAS RECURSOS, CLIMA Y PROTECCIóN AMBIENTAL ESTADO, SISTEMA POLíTICO Y DIVISIóN ADMINISTRATIVA PARTIDOS POLíTICOS Y ORGANIZACIONES SOCIALES DIPLOMACIA Y RELACIONES INTERNACIONALES DEFENSA NACIONAL ECONOMíA NACIONAL VIDA SOCIAL EDUCACIóN, CIENCIA Y TECNOLOGíA CULTURA, SANIDAD Y DEPORTES CRONOLOGíA DE CHINA 2006
Cultura
Inicio de la reforma del sistema cultural
Construcción del servicio cultural público
Apertura al exterior del sector de edición
Intercambios culturales con el extranjero
Deportes
Preparativos desarrollados en buen orden para los Juegos Olímpicos
Avance total del trabajo para los deportes de masas
Servicios Médicos y Sanitarios
Fortalecimiento de la prevención y tratamiento de las enfermedades importantes
Prioridad del trabajo sanitario en 2007

En 2007, según el plan del Ministerio de Salud, la prioridad de este trabajo consiste en tomar como núcleo la construcción del sistema básico de sanidad y preservación de la salud, poner fuerza en impulsar el sano desarrollo de la sanidad rural, comunitaria y pública, impulsar la reforma del sistema de medicina, farmacia y sanidad, elevar el nivel de administración de los hospitales e intensificar la construcción del contingente sanitario, en un empe?o por resolver la dificultad de las masas en tener tratamiento médico y los elevados costos de ello derivados.

Primero, se continuará aplicando la política de prevención y tratamiento gratuitos de las enfermedades contagiosas importantes. Se incorporará a los pacientes de lepra susceptibles de tratar con buen efecto al tratamiento gratuito, además de los pacientes de sida, tuberculosis y esquistosomiasis que están siendo tratados sin pagar. Segundo, se acelerará la construcción del nuevo sistema de asistencia médica cooperativa rural. En 2007 el experimento de este sistema se extenderá a más del 80% de los distritos, municipios y distritos urbanos periféricos del país. Tercero, se apoyará el experimento del seguro médico básico dedicado a los residentes de las ciudades y poblados. Este seguro, cuyo experimento comienza en 2007, cubrirá gradualmente a los residentes de las ciudades y poblados que no son empleados urbanos. La hacienda central subsidiará de modo adecuado a los residentes urbanos necesitados de las regiones centrales y occidentales por sus cuotas de seguro. Cuarto, se intensificará el tratamiento y auxilio médico en las ciudades y poblados. En 2007 la hacienda central proseguirá aumentando la inversión para apoyar a las regiones centrales y occidentales en el perfeccionamiento del sistema de tratamiento y auxilio médico rural, propulsar con pasos seguros el experimento del tratamiento y auxilio médico en las ciudades, impulsar la reglamentación e institucionalización del tratamiento y auxilio médico en las zonas urbanas y rurales y elevar paso a paso el nivel del mismo. Quinto, se apoyará con energía la elevación de la capacidad de servicio sanitario de las instituciones básicas. Se esforzará por capacitar, de aquí al 2010, una vez y por turno a todos los sanitarios de las zonas rurales y de las comunidades urbanas, y los fondos necesarios serán sufragados principalmente por la hacienda central y las territoriales. Y sexto, se respaldará con energía la vigorización y desarrollo de la medicina y farmacia tradicionales de China. Se intensificará el apoyo al fomento de “médicos, especialidades y hospitales prestigiados”, así como la divulgación y aplicación del tratamiento, medicamentos y técnicas chinas tradicionales convenientes en las instituciones básicas, a objeto de promover la vigorización y desarrollo de la medicina y farmacia chinas tradicionales y desplegar aún mejor sus ventajas y peculiaridades. Al propio tiempo, se apoyará con vigor la elevación de la capacidad de control de los alimentos y medicamentos.

En 2007 la hacienda central asignará 31.276 millones de yuanes para los servicios médicos y sanitarios, o sea, 14.536 millones más que el a?o anterior y con un aumento de 86,8%.

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
    <sup id="2wwww"></sup>
  • <nav id="2wwww"></nav>
    • 
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <noscript id="2wwww"><optgroup id="2wwww"></optgroup></noscript>
    • <noscript id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></noscript>