hey-genius.com | 04. 03. 2020 | Editor:Elena Yang | [A A A] |
.
Desde hace algún tiempo, el mundo no habla de otra cosa que no sea el coronavirus. Frente a la grave y compleja situación, el rápido accionar de los líderes chinos bajo un comando central de coordinación nacional y el trabajo conjunto de la ciudadanía han hecho posible controlar la epidemia de manera efectiva.
一段時(shí)間以來(lái),新冠肺炎疫情成為全球關(guān)注的焦點(diǎn)。面對(duì)嚴(yán)峻復(fù)雜的疫情,中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人迅速?zèng)Q策,全國(guó)統(tǒng)一指揮,協(xié)調(diào)聯(lián)動(dòng),各行各業(yè)的中國(guó)人齊心協(xié)力,使疫情得到了有效控制。
Los ángeles de batas blancas tomaron la primera línea defensiva en esta guerra y cubrieron con su manto protector a los pacientes. Pero no fueron los únicos, los ciudadanos de a pie se unieron a la lucha y desde sus respectivos puestos garantizan el normal desenvolvimiento del país y de su gente. En esta batalla, todos contribuyen a su manera con un único fin.
白衣天使沖在“戰(zhàn)疫”最前線,為患者撐起生命的“保護(hù)傘”。除了他們,并肩作戰(zhàn)的還有許許多多普通的中國(guó)人,他們?cè)诟髯缘膷徫汇”M職守,為國(guó)家抗擊疫情提供保障,為百姓正常生活提供便利……每個(gè)人都在用自己的方式為打贏這場(chǎng)戰(zhàn)斗貢獻(xiàn)力量。
El equipo de suministro de energía del Hospital Huoshenshan (Monta?a del Dios del Fuego) se fundó formalmente el 1 de febrero y se ha mantenido en el frente de la lucha contra el virus de manera permanente. En un día de trabajo, nosotros siete nos dividimos en dos grupos, adoptando un modelo de “dos en el día y uno en la noche”, utilizando la medición de temperatura infrarroja y detección de descargas parciales y otros instrumentos para llevar a cabo, tres veces al día, inspecciones particulares en las líneas eléctricas y equipamientos de grado especial del Hospital Huoshenshan. Desde el 11 de febrero, el Hospital Huoshenshan ha implementado una gestión clausurada. Con el fin de comprender de manera efectiva el estado actual de la operación de los equipos y garantizar el suministro de energía continuo y disponible del hospital, adoptamos medidas diversificadas e inteligentes; confiando en los datos del sistema de cada especialidad de inspección, regulación y comercialización para analizar exhaustivamente el funcionamiento de los equipos en el hospital. Al mismo tiempo, se emplean las cámaras, instaladas en la etapa inicial, dedicadas a la implementación del monitoreo remoto para detectar peligros ocultos e informar de inmediato. Después de tomar precauciones de seguridad, ingresamos rápidamente al hospital para ejecutar la gestión de defectos. "?No nos iremos hasta que el virus se vaya primero!"
火神山醫(yī)院供電保障隊(duì)于2月1日正式成立,“一站到底”堅(jiān)守抗擊病毒第一線。在日常工作中,我們7人共分成兩個(gè)小組,采取“白二夜一”的模式,運(yùn)用紅外測(cè)溫和局放檢測(cè)等儀器,每日對(duì)火神山醫(yī)院的特級(jí)保電線路、設(shè)備進(jìn)行特殊巡檢3次。自2月11日起,火神山醫(yī)院開(kāi)始實(shí)行封閉管理,為切實(shí)掌握設(shè)備運(yùn)行現(xiàn)狀,保障醫(yī)院持續(xù)可靠供電,我們采取多元化智能手段,緊密依托運(yùn)檢、調(diào)控、營(yíng)銷(xiāo)各專(zhuān)業(yè)的系統(tǒng)數(shù)據(jù),綜合分析院內(nèi)設(shè)備的運(yùn)行情況。同時(shí)利用前期安裝的攝像頭,實(shí)行遠(yuǎn)程監(jiān)控,發(fā)現(xiàn)隱患,立即上報(bào)。做好安全防護(hù)措施后,快速進(jìn)入醫(yī)院進(jìn)行缺陷處理。“病毒不退,我們不撤!”
Soy radiólogo y en estos tiempos la epidemia es primero, por lo que me mantengo en mi puesto, cumplo con mi responsabilidad y trabajo junto a médicos y enfermeras en el primer frente para proteger la vida y la salud de las personas. Con mi esfuerzo apoyo la lucha contra el mal en busca de la victoria.
我作為一名影像科醫(yī)生,在疫情期間,疫情就是命令,堅(jiān)守自己的崗位,恪盡職責(zé),與奮斗在一線的臨床醫(yī)生及護(hù)士一同全力保護(hù)人民生命安康,為打贏疫情防控狙擊戰(zhàn)貢獻(xiàn)自己的力量。
Soy policía. En estos momentos, laboramos las 24 horas del día en complejos residenciales clausurados; revisamos a los que llegan de otras provincias; recolectamos, resumimos y reportamos los datos. Difundimos información sobre la epidemia y visitamos lugares públicos. Supervisamos la desinfección y el control de personas en puntos comerciales, combatimos la ilegalidad como las reuniones de apuestas y la destrucción de las instalaciones de prevención de epidemias.
我是一名基層派出所民警。在疫情期間,對(duì)封閉小區(qū)進(jìn)行24小時(shí)執(zhí)勤,對(duì)外省返鄉(xiāng)人員進(jìn)行核查并將數(shù)據(jù)整合、匯總、上報(bào),向群眾進(jìn)行疫情宣傳,走訪九小場(chǎng)所。監(jiān)督檢查營(yíng)業(yè)場(chǎng)所及時(shí)消毒,控制流量,堅(jiān)決打擊疫情期間聚眾賭博、破壞防疫設(shè)施等違法行為。
Trabajo en el sector biofarmacéutico. En tiempos del coronavirus he seguido laborando, promuevo activamente la investigación y el desarrollo, así como la producción de medicamentos, cumplo con los estándares establecidos y garantizo su elaboración en masa. Contribuyo con mi esfuerzo. ?ánimo China! ?ánimo Wuhan!
我從事生物醫(yī)藥生產(chǎn)工作。在疫情期間,我堅(jiān)守自己崗位,積極推進(jìn)藥物研發(fā)和生產(chǎn)工作,按計(jì)劃完成規(guī)定的指標(biāo),保證藥物的批量生產(chǎn),貢獻(xiàn)出自己的一份力量。中國(guó)加油!武漢加油!
Soy jefe de una unidad ferroviaria. En estos momentos, somos responsables del transporte de suministros, trabajadores médicos y pasajeros necesarios. Todo el personal se mantiene activo y enfrenta las dificultades con optimismo. Durante el viaje, transmitimos energía positiva a los pasajeros para que puedan sentir la protección de nuestra patria y el orgullo de ser chino. ?ánimo Wuhan! ?ánimo China!
我是一名列車(chē)長(zhǎng)。在疫情期間,我們負(fù)責(zé)運(yùn)送醫(yī)療物資、醫(yī)務(wù)工作者和必要的旅客出行運(yùn)輸工作。全體鐵路人在疫情期間堅(jiān)守崗位,迎難而上。在運(yùn)輸途中,向廣大旅客傳播正能量,讓廣大旅客感受到祖國(guó)對(duì)我們的關(guān)愛(ài)和身為中國(guó)人的自豪。武漢加油!中國(guó)加油!
Soy funcionario de base. En la tarea de prevención y control de la epidemia, soy responsable de 93 voluntarios miembros del Partido Comunista de China que se encargan de inspeccionar los domicilios, controlar las entradas y salidas, así como de informar a la opinión pública. Creo que bajo el liderazgo del Partido, el país luchará unido contra la epidemia y definitivamente conseguiremos la victoria final. ?ánimo Wuhan! ?ánimo China!
我是一名普通的基層干部。在此次疫情防控工作中,負(fù)責(zé)帶領(lǐng)93名黨員先鋒志愿者,開(kāi)展入戶排查、卡點(diǎn)管控、輿論宣傳等工作。我相信,在黨的領(lǐng)導(dǎo)下,全國(guó)上下,眾志成城,共抗疫情,一定會(huì)取得最終的勝利。武漢加油!中國(guó)加油!
Trabajo en ZTO Express. Este a?o no volví a mi pueblo porque la compa?ía necesitaba de empleados. Ahora, hemos reanudado nuestras operaciones. A mis compa?eros y a mí nos toman la temperatura dos veces al día. La compa?ía también hace bien su tarea de desinfección del lugar y de los paquetes. Dado que aún la situación es de cuidado, muchas comunidades no nos dejan entrar. Llamamos al cliente para acordar la hora y el lugar, y esperamos a que recoja el artículo, o lo colocamos en un casillero inteligente. Espero que todos se mantengan en sus casas. ?Sus pedidos los llevamos nosotros! ?ánimo China! ?ánimo Wuhan!
我是中通一名普通業(yè)務(wù)員。今年過(guò)節(jié),我沒(méi)有回家,因?yàn)楣拘枰腥笋v守。我們公司全面復(fù)工了。我和同事們每天都會(huì)進(jìn)行兩次體溫測(cè)量。公司也會(huì)做好場(chǎng)地和包裹的消毒工作。因?yàn)楝F(xiàn)在疫情比較危險(xiǎn),好多小區(qū)不讓進(jìn),我們會(huì)和客戶打電話聯(lián)系,約定好時(shí)間和地點(diǎn),等待客戶來(lái)取件,或者把快遞放到智能快遞柜中。請(qǐng)大家在家里做好隔離,你們的生活物資,我們來(lái)送!中國(guó)加油!武漢加油!
Soy farmacéutico con licencia y due?o de esta farmacia. En este contexto, nuestra mayor responsabilidad es ofrecer las máscaras a un precio asequible. La semana pasada llegaron 4000. Las vendimos todas y fueron las más baratas de la localidad, se agotaron en un día. Creo que con el esfuerzo de todos, la epidemia pasará sin peligro.
我是一名執(zhí)業(yè)藥師,也是藥店老板。在這個(gè)疫情期間,我們藥店最重要的責(zé)任,就是給大家提供最便宜的口罩。上周到了4000個(gè),我們都是以全縣最便宜的價(jià)格出售,一天就賣(mài)完了。我相信面對(duì)疫情,在大家的一起努力下,肯定會(huì)平安過(guò)去的。
Soy un empleado del servicio de agua. Durante la epidemia, seguimos trabajando, realizamos pruebas de calidad y desinfección en la estación todos los días para garantizar la seguridad de nuestro producto. En este período especial, su demanda ha aumentado, pero la entregamos lo antes posible. En esta lucha nacional contra el mal, contribuiremos con nuestro esfuerzo. ?ánimo Wuhan! ?ánimo China!
我是一名水站員工。在疫情期間,我們堅(jiān)守工作,每天做好水站的水質(zhì)檢測(cè)和消毒工作,保證飲用水的安全。特殊時(shí)期,飲用水需求量增大,但我們會(huì)在第一時(shí)間,為客戶送去安全的飲用水,在這場(chǎng)全民戰(zhàn)“疫”中,貢獻(xiàn)出自己的一份力量。武漢加油!中國(guó)加油!
Soy profesor universitario y ahora no puedo ense?ar en las aulas por lo que lo hago en línea. Tenemos que mirar a las estrellas de la red y transmitir en vivo. Aprendemos de Li Ziqi y de otras “celebridades del internet” para que la clase sea atractiva y les guste a los estudiantes. De esta manera, con nuestro trabajo apoyamos la lucha contra la epidemia.
作為一名大學(xué)老師,在這疫情期間,不能進(jìn)行課堂授課,我們必須網(wǎng)絡(luò)授課。我們不得不學(xué)“網(wǎng)紅”,開(kāi)網(wǎng)絡(luò)直播。我要向李子柒等“網(wǎng)紅”學(xué)習(xí),把我的課講得有聲有色,讓學(xué)生喜歡。通過(guò)自己的一份力量,為抗擊疫情作出貢獻(xiàn)。
Tengo una empresa de comercio electrónico. En plena epidemia, hemos adoptado un esquema de trabajo desde la casa para los trabajadores, por ejemplo, los dise?adores y el personal de servicio al cliente de preventa y postventa, todos laboran en línea. Esperamos contribuir con todo lo que podamos para revertir la situación.
我是一名電商老板。在疫情期間,我司積極組織員工在家辦公,比如,設(shè)計(jì)師在家做設(shè)計(jì),售前售后客服也在線提供服務(wù)。我們也希望自己在這次疫情期間,做好自己的一份貢獻(xiàn)。
Soy funcionario de una administración vecinal en la ciudad de Jingmen, provincia de Hubei. Jingmen se ubica a 300 kilómetros de Wuhan, el epicentro de la epidemia, y tiene más de 900 casos confirmados de modo que se ha visto muy afectada. En la actualidad, el Gobierno local ha implementado una gestión estricta en la comunidad. Los suministros y bienes de necesidad diaria de los residentes se garantizan vía compras centralizadas, pedidos en línea de las mismas personas y entrega directa de supermercados. Mis colegas y yo nos esforzamos por cumplir nuestra labor. Se requiere que el personal entre y salga con un permiso, los vehículos no pueden circular y las tareas de limpieza se realizan todos los días. Además, brindamos servicios de compra de comestibles, medicamentos, gas, agua y electricidad. En plena epidemia, esperamos contribuir con nuestro arduo trabajo en la tarea de prevención y la lucha contra el nuevo coronavirus.
我是湖北省荊門(mén)市龍泉山莊小區(qū)的物業(yè)工作人員。荊門(mén)距離這次疫情發(fā)源地武漢300公里,累計(jì)確診病例有900多例,受疫情影響較為嚴(yán)重。目前,荊門(mén)實(shí)施了嚴(yán)格的小區(qū)封閉管理,居民生活物資采取集中代購(gòu)、居民網(wǎng)上下單、超市直接配送等方式予以保障。作為物業(yè)工作者,我和同事們一起加強(qiáng)對(duì)小區(qū)的管理,人員出入憑通行證、單位證明,嚴(yán)禁車(chē)輛進(jìn)出,每天嚴(yán)格做小區(qū)的清潔消毒工作。我們還為業(yè)主提供購(gòu)菜、購(gòu)藥、購(gòu)氣、購(gòu)水、購(gòu)電等服務(wù)。身處疫情區(qū),我們希望為防疫抗疫貢獻(xiàn)自己的力量!
Frente a un inesperado enemigo, las ventajas institucionales del país, las medidas rápidas y efectivas del Gobierno chino y el alto sentido de responsabilidad del ciudadano, posibilitaron que la labor de prevención y control lograra resultados positivos en esta etapa. La actividad económica y productiva vuelve poco a poco a su cauce y las personas anhelan también regresar a su vida diaria. Aunque todavía es muy pronto para cantar victoria, estoy segura que al final China definitivamente saldrá airosa de esta lucha.
面對(duì)猝不及防的疫情考驗(yàn),中國(guó)的制度優(yōu)勢(shì),中國(guó)政府快速反應(yīng)采取的有效措施,加上這些“平凡人”的高度責(zé)任感,使疫情防控取得了階段性成效。各行各業(yè)逐步復(fù)工復(fù)產(chǎn),人們的生活也有了回歸正常的希望。目前,我們不能輕言成功,但我相信,這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),中國(guó)最終定能獲得全勝!