日韩无码不卡视频,国产午夜无码AV,无码视频免费看精品,国产对白受不了了

Las provincias y regiones autónomas de China

Beijing
Tianjin
Shanghai
Chongqing

Hebei
Shanxi
Liaoning
Jilin
Heilongjiang
Mongolia Interior

Jiangsu
Zhejiang
Anhui
Fujian
Jiangxi
Shandong

Henan
Hubei
Hunan
Guangdong
Hainan
Guangxi

Sichuan
Guizhou
Yunnan
Tibet

Shaanxi
Gansu
Qinghai
Ningxia
Xinjiang


 

LIAONING
Gobernador de la provincia: Bo Yilai
Capital provincial: Ciudad de Shenyang
Tel. del gobierno provincial: (024)86892528
Web: http://www.ln.gov.cn
Posición geográfica
Geográfica Física: La provincia de Liaoning se ubica en la parte sur de la porción nordeste de China, entre los 181°53′ y los 125°46′ de longitud este y entre los 38°43′ y 43°26′ de latitud norte, en la franja templada y templada caliente. Colinda con las provincias de Jilin y Hebei y la región autónoma de Mongolia Interior y limita por el sureste con la República Democrática de Corea, por el río Yalu. Entre sus grupos étnicos se cuentan los han, manchú, mongol, hui, coreano, xibe, etc.
I. Geografía física
Topografía
La línea costera de la provincia de Liaoning mide 2.178 kilómetros de longitud, lo que representa un 12 por ciento del total nacional. Los terrenos monta?osos y de colinas en el este constituyen las principales zonas forestales; la llanura larga y estrecha del litoral al borde este de los terrenos monta?osos y de colinas en el oeste suele llamarse “corredor del oeste de Liaoning”, y sirve de principal conducto comunicador entre el nordeste y el norte de China. La llanura del río Liaohe en el centro, que forma parte de la llanura del nordeste, formada por aluviones de los afluentes del río Liaohe, se caracteriza por un terreno llano, tierra fértil y abundantes recursos hídricos y es la principal zona agrícola y base de producción de cereales comerciales de la provincia.
Clima
La provincia de Liaoning pertenece al clima monzónico continental de la franja templada del norte con cuatro estaciones bien acentuadas. Tiene una precipitación promedio anual de 714,9 mm y una temperatura promedio anual de 4°C~10°C. El período libre de escarchas al a?o es de 140~200 días.
Recursos hídricos
Existen en el territorio de la provincia de Liaoning 392 ríos, con una longitud total de 160.000 kilómetros y una superficie de cuencas de 145.000 kilómetros cuadrados. El río Liaohe, uno de los siete ríos más largos del país, mide en el territorio de Liaoning 512 kilómetros, con una superficie de cuenca de 69.000 kilómetros cuadrados. Toda la provincia cuenta con un caudal promedio anual de 32.500 millones de metros cúbicos, equivalente a una profundidad de 223 mm del caudal. Los recursos hídricos totalizan en la provincia 36.300 millones de metros cúbicos. Liaoning dispone de ricos recursos pesqueros y la superficie de cría marítima ocupa el segundo lugar en el país.
Recursos minerales
La provincia de Liaoning cuenta con 115 minerales, de los cuales se han verificado reservas para 64. Las reservas de hierro, boro, magnesio, diamante, talco, jade y magma ocupan el primer lugar nacional. El Campo Petróleo de Liaohe, el tercero mayor de China, dispone del 15 y 10 por ciento de petróleo y gas natural de las reservas nacionales, respectivamente.
Recursos biológicos
La provincia tiene una superficie silvícola total de 4.185.000 hectáreas, con una cobertura forestal de 28,7 por ciento. Abundan los árboles frutales, cuya superficie y producción ocupan el tercero y segundo lugares en las zonas de cultivo de frutales defoliantes del país, respectivamente.
Recursos turísticos
Liaoning es una de las provincias que cuentan con abundantes reliquias culturales. Existen en la actualidad 11.300 ruinas históricas, de las cuales 19 son entidad de reliquias culturales bajo protección prioritaria de categoría estatal y 159 son de categoría provincial. Hay siete zonas pintorescas de categoría nacional y siete de categoría provincial.
En los últimos a?os, Liaoning ha lanzado diversas actividades culturales y turísticas, tales como turismo en trenes de locomotora de vapor, turismo de recuperación de salud, turismo de fiestas de disfraces con trajes antiguos y turismo comercial. Las actividades festivas de carácter folklórico celebradas en diversos lugares de la provincia han sido bien acogidas por turistas de dentro y fuera del país, y el Festival Internacional de Confecciones de Dalian es el más famoso del país.
Medio ambiente y sus problemas
En 2001, toda la provincia plantó 780 millones de árboles y reforestó 200.000 hectáreas de bosques artificiales, bloqueando 241.300 hectáreas de monta?as para su reforestación y dejando de labrar 51.333 hectáreas de tierras para la reforestación y cultivo de 50.667 hectáreas de bosques de madera de rápido crecimiento. Se han invertido más de 100 millones de yuanes para el proyecto de protección de bosques naturales del este de Liaoning, lo que ha permitido talar 1,93 millones de metros cúbicos de bosques menos con respecto a la cantidad derribada en a?os anteriores. En las ciudades han aumentado en 1.500 las hectáreas de tierras verdes. Se han establecido los elementos básico de seis plantas de tratamiento de aguas residuales en Shenyang, Dalian, Anshan, Fushun y Tieling, con lo cual aumenta a 750.000 toneladas la capacidad de tratamiento diario. Los detergentes de la provincia están básicamente libres de fósforo. Dalian fue en el 2001 la única ciudad china electa en el concurso de “500 ciudades con mejor medio ambiente del planeta”. La isla Huludao pasó la verificación como ciudad jardín del país. La calidad de aire de Dalian, Dandong, Jinzhou y Panjin alcanza las normas de segunda categoría.
II. Población
Estadística demográfica
42 millones de habitantes
Tasa de crecimiento demográfico vegetal
3,33 por mil
Expectativa de vida promedio
La expectativa de vida promedio de la provincia ha llegado a los 72,09 a?os; la del hombre es de 70,55 a?os y la de la mujer, 73,85 a?os.
Distribución étnica y proporción poblacional
En la provincia de Liaoning viven 44 etnias; aparte de los han, hay manchú, mongoles, hui, coreanos, xibe, etc. Las minorías étnicas tienen una población de 6,55 millones de habitantes, que representan un 16 por ciento del total provincial. Las etnias cuya población sobrepasa los 10.000 habitantes son los manchú, mongoles, hui, coreanos y xibe. Las etnias zhuang, miao, tujia, daur y yi tienen una población bastante grande.
Nivel educacional
Liaoning tiene en total de 66 centros docentes superiores, con 235.800 estudiantes de curso normal y 10.500 educandos de postgrado. Más de 40 universidades e institutos han establecido relaciones amistosas con universidades extranjeras, como parte del intercambio de estudiosos para realizar investigaciones académicas. Más de 20 universidades e institutos han aceptado estudiantes provenientes de más de 30 países y regiones.
Las escuelas secundarias vocacionales de toda la provincia tienen 156.800 estudiantes y las 465 escuelas secundarias ordinarias tienen 399.200.
La proporción de población alfabetizada y semialfabetizada disminuye a?o tras a?o, y en 1997 representaban el 12,13 por ciento de la población de la franja de 15 a?os hacia arriba.
III. Economía
Producto Interno Bruto
503.300 millones de yuanes en 2001.
Tasa de crecimiento anual del PIB
Un crecimiento del 9 por ciento
La población necesitada y el plan de ayuda
La población necesitada de las zonas rurales es de 1,47 millones. En las ciudades, los habitantes que viven bajo la garantía del nivel mínimo de manutención es de 1,2 millones de personas. En el 2001, toda la provincia reunió 1.170 millones de yuanes para ayudar a 4 millones de personas pobres. En 2002, unas 200 aldeas pobres recibieron ayuda al desarrollo como forma de salir de la pobreza. En el a?o en curso se brindará semejante apoyo a 500.000, para que concluyan asimismo el traslado de 3.000 familiares pobres. La población pobre urbana sujeta a la garantía del nivel mínimo de manutención es de alrededor de 1,1 millones. En 2001 la provincia tenía 933.000 personas beneficiadas por la garantía arriba mencionada.
Ingresos fiscales
Los ingresos locales corrientes contemplados en el presupuesto de 2001 fueron de 37.070 millones de yuanes; de acuerdo con el precio cotejable, aumentaron en un 12,8 por ciento.
Valor agregado y la tasa de crecimiento de la industria
En el 2001, el valor global de la producción industrial de magnitud apropiada fue de 441.700 millones de yuanes, para un aumento del 10,8 por ciento.
Comercio exterior
Según estadísticas de la aduana, el volumen global de importación y exportación de todo el a?o 2001 fue de 12.390 millones de dólares, de los cuales 8.050 millones correspondieron a la exportación y 4.340 millones correspondieron a la importación. Los países y regiones destinatarios de la exportación llegaron a 159, entre ellos Japón, Estados Unidos, la República de Corea, los países bajos y Hong Kong son los primeros cinco socios comerciales de la provincia.
Utilización de capital foráneo
Hasta finales del 2000, el volumen acumulado del capital foráneo acordado de la provincia totalizó 47.950 millones de dólares. Las empresas de capital foráneo recién aprobadas fueron 21.789 y se utilizó realmente un volumen de capital foráneo por valor de 24.819 millones de dólares. En el a?o 2000, el volumen del capital foráneo acordado llegó a 5.300 millones de dólares, con 1.867 empresas de capital foráneo recién aprobadas y se utilizó un capital foráneo de 3.150 millones de dólares
Industrias pilares
La petroquímica, la siderurgia, la informática y la industria mecánica constituyen las cuatro industrias pilares de la provincia de Liaoning.
La industria petroquímica, con una capacidad procesadora de 28 millones de toneladas, produce principalmente gasolina, querosén, gasoil, disolvente, parafina y productos elaborados en serie.
La provincia cuenta con 1.100 empresas siderúrgicas, que producen gran variedad de productos tales como toda clase de laminados, planchas, cintas, tubos y acero laminado de uso especial, así como productos metálicos.
La industria de la informática está muy desarrollada y sus productos de televisor en color, videocámara, equipos de telecomunicación, equipos de computadores y software, equipos eléctricos y electrónicos y circuitos integrados son competitivos en el mercado, al mismo tiempo ha promovido el desarrollo de las industrias relacionadas.
La industria mecánica cuenta con más de 1.000 empresas aptas para producir cerca de 20.000 productos de 138 categorías. La provincia de Liaoning puede producir y proporcionar juegos completos de equipos pesados de minas, maquinarias de petroquímica, equipos de grúa y de transporte, equipos de transmisión y transformación de electricidad, máquinas cortadoras de metales, buques transoceánicos, locomotoras de combustión interna, etc.
Agricultura
Liaoning es una gran provincia agrícola cuya productividad en este sector lleva la delantera en China. Produjo 164.880 millones de toneladas de cereales en 1999, en lo que constituyó su cuarto a?o consecutivo de buena cosecha. Logró un valor agregado agrícola de 54.500 millones de yuanes, para un crecimiento de 6,7 por ciento respecto al a?o anterior. Gracias a la persistencia en el reajuste y la optimización en la estructura ramal y de desarrollo de la agricultura de alta eficiencia, con prioridad en los frutales, los productos acuáticos, la ganadería y las verduras, la estructura interna de la agricultura ha experimentado un cambio radical. La superficie de cultivo de acuerdo con pedidos de compradores llega a 666.667 hectáreas, cifra que representa el 20 por ciento de la superficie de siembra. Produjo 4.220.000 toneladas de carne y huevos y 3.510.000 toneladas de productos acuáticos; ambos rubros registraron cierto aumento. Algunos proyectos de agricultura moderna y fina, como la gran Huanghaidadao en Dalian y la aldea de Holanda en Shenyang ya se encuentran en su fase preliminar. La provincia clasificó en el segundo lugar en la 5a Sesión de Exhibición de Flores de China. En la actualidad, la provincia cuenta con 46 distritos producctores de cereales comerciales, 30 distritos productores de cerdos, 24 distritos boyeros y 110.000 hectáreas de reservas de producción de verduras.
Comercio
En el 2001 aumentaron hasta 1.000 los supermercados en cadena de la provincia. El volumen de venta de los grandes grupos comerciales llegó a 7.500 millones de yuanes, cifra que situó a la provincia al frente del sector a escala nacional. El volumen de transacción a plazos en la bolsa de mercancías de Dalian fue de 2.000.000 millones de yuanes, cifra que representó dos tercios del total nacional.
IV. Telecomunicaciones
Disponibilidad de teléfonos
Las 14 ciudades directamente subordinadas al gobierno provincial y 44 distritos (ciudades) de la provincia de Liaoning han abierto teléfonos de control programado internacional y nacional y el volumen global de comutadores llega a 6.715.000 líneas, formando una red de telecomunicaciones con las microondas digitales como medio principal y con Shenyang como centro. Además, los medios de comunicación modernos, como el facsímil de tercera categoría, la transmisión digital, las llamadas inalámbricas y la telecomunicación móvil han logrado un rápido desarrollo.
Radio y televisión
En toda la provincia existen 16 radioemisoras de categoría provincial, 35 radioemisoras de onda media y corta y retransmisión, con una cobertura del 97,82 por ciento de la población provincial. Existen 15 estaciones de televisión de categoría provincial, 588 estaciones de emisión y retransmisión de televisión, con una cobertura del 97,67 por ciento de la población provincial.
V. Transporte
Ferrocarriles
Los ferrocarriles cubren más de 5.000 kilómetros, con una densidad que ocupa el primer lugar en el país.
Carreteras
Las carreteras cubren 45.000 kilómetros, de los cuales 1.068 kilómetros son autopistas.
Aviación
En Liaoning existen seis aeropuertos con líneas que comunican a más de 100 grandes y medianas ciudades del extranjero y del país, entre ellos destacan Japón, Rusia, la República de Corea y Hong Kong.
VI. Puntos candentes y proyectos que necesitan capital foráneo
Proyectos
Hay 60 proyectos de inversión prioritaria, de los cuales 11 se ubican en el sector mecánico, que incluye procesamiento mecánico, tornos, máquinas diesel, etc. Hay 14 proyectos del sector de industria ligera, que son principalmente electrodomésticos, bicicletas, equipos de refrigeración, etc.; y ocho proyectos del sector agrícola y pesquero, que abarcan la pesca en alta mar, el procesamiento de productos acuáticos, el desarrollo combinado de la agricultura, etc.
VII. Políticas preferenciales para atraer capital foráneo
Preferencias tributarias
A las empresas de capital foráneo en China se les grava con el impuesto sobre la renta empresarial, el del valor agregado, el de negocio, el de consumo, el de recursos naturales, el de bienes raíces en las ciudades, el de uso de vehículos y barcos, el del valor agregado del terreno, las pólizas, el impuesto sobre los mataderos y el de la renta personal.

1. Impuesto sobre la renta empresarial
El impuesto a la renta de las empresas mixtas de inversiones nacionales y extranjeras, las empresas de gestión cooperativa y las empresas de capital exclusivamente extranjero representan el 30 por ciento de sus ganancias anuales con un 3 por ciento adicionales como impuesto sobre la renta local. La tasa de impuesto sobre la renta de las empresas de capital extranjero de carácter productivo, establecidas en la zona abierta de la península de Liaodong, es de 24 por ciento, y la de las establecidas en las zonas de desarrollo económico y tecnológico en Dalian, Yingkou y Shenyang es de 15 por ciento.
A las empresas de capital extranjero y de carácter productivo, cuyo período de gestión es superior a 10 a?os, previa aprobación, se les exime del impuesto sobre la renta empresarial en el primer y segundo a?os a partir del a?o en que obtienen beneficios, y se les exime de la mitad del impuesto sobre la renta empresarial desde el tercero al quinto a?o.
A las empresas orientadas al exterior, cuyo valor de exportación del a?o en que vence el período de exención de impuestos alcanza el 70 por ciento del valor de producción de la empresa de ese a?o, se les exime de la mitad del impuesto sobre la renta; a las empresas denominadas empresas de técnica avanzada, se les prolonga por tres a?os la exención de la mitad del impuesto sobre la renta.
Si el empresario extranjero reinvierte sus utilidades obtenidas en la empresa de capital foráneo por más de cinco a?os, se le devuelve el 40 por ciento del impuesto ya pagado sobre la suma reinvertida; Si reinverte en empresas orientadas al exterior o empresas de tecnología avanzada, cuyo período de gestión es superior a cinco a?os, se le devuelve la totalidad del impuesto sobre la renta de la suma reinvertida.

2. Los impuestos al valor agregado, de consumo y de negocio
Antes de la reforma del sistema tributario se establecía que las empresas de capital foráneo debían pagar el impuesto unificado de industria y comercio de acuerdo con la tasa de impuesto establecido por los ingresos de venta, los ingresos de venta al por menor, el valor pagado por los productos importados y los ingresos de comunicación y transporte así como de las diversas operaciones de servicios. La tasa de impuesto mínima es de 1,5 por ciento y la máxima, 55 por ciento (no se incluyen cigarrillos y vino).
La V Sesión del VIII Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional, celebrada el 29 de diciembre de 1993, aprobó la decisión que establece lo siguiente: Antes de la promulgación de las leyes tributarias relacionadas, a partir del 1.° de enero de 1994, los reglamentos provisionales del impuesto al valor agregado, el impuesto de consumo y el impuesto de negocio promulgados por el Consejo de Estado de China son aplicables a las empresas de capital foráneo. Al mismo tiempo se deroga el anterior impuesto unificado de industria y comercio. Dentro del período de gestión aprobado antes del 31 de diciembre de 1993 y que no sobrepase los cinco a?os, se devuelve la suma del impuesto pagado adicionalmente por el aumento de los contribuyentes; a las empresas que no tienen período de gestión, con la solicitud de la empresa y la aprobación de los órganos tributarios, y dentro de un período que no sobrepase los cinco a?os, se les devuelve la suma de impuesto pagado adicionalmente por el aumento de los contribuyentes. Los métodos concretos serán establecidos por el Consejo de Estado. Aparte del impuesto sobre el valor agregado, el impuesto de consumo y el impuesto de negocio, los demás gravámenes son aplicables a las empresas de capital foráneo. Si existen estipulaciones de ley, se aplican de acuerdo con estas estipulaciones. En caso de no contar con las estipulaciones de la ley, se aplica de acuerdo con las estipulaciones del Consejo de Estado.

Métodos preferenciales para proyectos especiales para la utilización de capital extranjero en la provincia de Liaoning
(Aprobados por el documento LIAOZHENGBANFA N.° 84 de la Oficina del Gobierno Popular de la Provincia de Liaoning el 27 de diciembre de 1990)
Artículo 1. Con el fin de estimular y ampliar la utilización del capital foráneo, acelerar la transformación técnica de la industria, potenciar la capicidad de redituar divisas por concepto de exportaciones y reforzar la construcción de las instalaciones infraestructurales, y de acuerdo con las estipulaciones concernientes del Estado y las condiciones reales de la provincia, se elaboran estos métodos.
Artículo 2. Los proyectos especiales para una mayor utilización de capital foráneo se refiere a aquellos proyectos de nuestra provincia que absorben un capital foráneo de 400 millones de dólares aprobados por el Estado (en adelante se llamarán simplemente proyectos especiales de capital foráneo).
Artículo 3. Los presentes métodos son aplicables a los proyectos con fines especiales establecidos en el territorio de nuestra provincia.
Artículo 4. Los proyectos especiales de capital extranjero son administrados por la Comisión de la Economía Planificada de la provincia. La Oficina de Proyectos Especiales de Utilización de
Capital Foráneo se encarga de los asuntos cotidianos.
Los departamentos de economía y comercio, de finanzas, de impuestos, de administración de divisas y la aduana, de acuerdo con sus respectivas atribuciones, acometen en conjunto el trabajo de administración de los proyectos especiales de utilización de capital foráneo.
Artículo 5. El volumen de inversión de los activos fijos de los proyectos especiales de utilización de capital foráneo (incluye la transformación técnica) debe ser previamente incluido en el plan. El plan anual será remitido por la Comisión de Economía Planificada de la provincia.
Artículo 6. Para los proyectos especiales de utilización de capital foráneo, no importa si reditúan o no divisas, o tienen ganancias o pérdidas, deben realizar la contabilidad por ítems y amortizar los préstamos en conjunto.
Para los proyectos especiales de utilización de capital foráneo, en un término de 15 a?os a partir del a?o en que obtienen ganancias, las ganancias adicionales, el impuesto a la renta y los gastos de depreciación serán utilizados para amortizar los préstamos del proyecto especial de utilización de capital foráneo. Después de liquidar el capital e intereses del préstamo, la suma restante puede ser retenida por la empresa según lo estipulado por el Estado
Los proyectos especiales de utilización de capital foráneo pueden amortizar el préstamo de divisas con el impuesto de productos y el impuesto al valor agregado de acuerdo con las estipulaciones concernientes del Ministerio de Hacienda.
Artículo 7. Los proyectos especiales de utilización de capital foráneo gozan de exención de impuestos sobre los rubros siguientes:
1) Exención del impuesto de construcción para las inversiones en activos fijos;
2) Exención de aranceles aduaneros, el impuesto de productos y el impuesto al valor agregado para los equipos y materiales importados (no incluyen materias primas y materiales para la producción);
3) Exención del aporte a toda clase de fondos y la compra de bonos según las estipulaciones preferenciales del Estado.
Artículo 8. Los proyectos especiales de utilización de capital foráneo deben encargar a la Corporación de Inversiones y Construcción para contratar la gestión y asumir la responsabilidad de conceder y reconceder préstamos, recuperarlos y amortizarlos al exterior. Luego de amortizar el capital y los intereses del préstamo, las empresas pueden retener las utilidades de la parte restante y el municipio en que se encuentra el proyecto saca el 30 por ciento como beneficio (excepto en proyectos pertenecientes al Gobierno Central y a las empresas pertenecientes al gobierno provincial); y la corporación contratista cobra un 0,5 por ciento del volumen de inversión como tarifa de administración (incluidos los gastos de administración de los departamentos concernientes del proyecto especial de utilización de capital foráneo).
Artículo 9. La importación de los equipos, piezas y materiales que necesitan los proyectos especiales de utilización de capital foráneo para la producción de productos de exportación debe ser realizada por la corporación contratista, la misma puede encargar que se encargue de ello como agente otra corporación de comercio exterior.
Artículo 10. Las divisas redituadas por la exportación de productos del proyecto especial de utilización de capital foráneo deben ser usadas en la totalidad para amortizar los préstamos.
Artículo 11. Los productos del proyecto especial de utilización de capital foráneo que pueden sustituir los productos importados, con el consentimiento de los departamentos de economía y comercio y de control de divisas, serán incluidos en el plan de sustitución de productos importados. La corporación contratista se encarga de cobrar las divisas.
Artículo 12. Las demás políticas preferenciales relacionadas con la utilización de capital foráneo del Estado y de la provincia son aplicables a los proyectos especiales de utilización de capital foráneo.
Artículo 13. Los métodos mencionados resultan aplicables a proyectos especiales de utilización de capital foráneo de las empresas de gestión con inversiones mixtas nacionales y extranjeras, pero hay que garantizar los derechos e intereses de los empresarios extranjeros establecidos por las estipulaciones del Estado.
Artículo 14. Los proyectos especiales de utilización de capital foráneo de la ciudad de Shenyang y de Dalian serán gestionados y administrados de manera unificada por el departamento concerniente del gobierno popular municipal, que se encarga de amortizar los préstamos y asumir todas las responsabilidades.
Artículo 15. Para los proyectos especiales de utilización de capital foráneo, los métodos concretos relacionados a la finanza, los impuestos, economía y comercio, divisas y aranceles serán elaborados aparte por los diversos departamentos concernientes de acuerdo con el presente método.
Artículo 16. La Comisión de la Economía Planificada de la provincia se encarga de explicar el presente método.
Artítulo 17. El presente método entra en vigencia el día en que sea aprobado.
?@
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
    <sup id="2wwww"></sup>
  • <nav id="2wwww"></nav>
    • 
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <nav id="2wwww"><code id="2wwww"></code></nav>
      <tfoot id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></tfoot>
      <noscript id="2wwww"><optgroup id="2wwww"></optgroup></noscript>
    • <noscript id="2wwww"><dd id="2wwww"></dd></noscript>