Espa?ol:
Primer premio
Papas de mi corazón(《親親土豆》)
Traductores: Guo Lingxia(China)、
Isidro Estrada(Cuba)
MáS >>
1. El comité organizador del CTIP 2013 proporcionará 35 historias cortas contemporáneas chinas como textos originales a traducir. Los participantes pueden escoger una de las historias para traducirla a uno de los siguientes idiomas: inglés, francés, ruso, espa?ol o árabe.? Más >>>
Nombres en orden alfabético? >>
Abrahamsen, Eric
Arsovska, Liljana
Barroux, Pierre
Chen Fumin
Chen Sihe
Chen Xiaoming
Cong Weixi
Ding Fan
Guo Dawen
Hu Ping
Huang Youyi
Li Jingze
Liang Hongying
Liu Xianping
Shi Zhanjun
Tsang, Mike
Wu Yiqin
Xu Mingqiang
Yan Jingming
Zhang Ling
Zhang Qinghua
Zhang Yueran
Comité Organizador
Director del Comité
Cai Mingzhao,Viceministro del Departamento de Publicidad,Comité Central CPC,Ministro de la Oficina de Información del Consejo Estatal
Directores Adjuntos del Comité
Li Zhaoxing, Presidente de la Asociación de Traductores de China
Li Wufeng,Viceministro de la Oficina de Información del Consejo Estatal
Zhou Mingwei, Presidente del China International Publishing Group
Li Jingze,miembro del del Grupo de Miembros Líderes del Partido y de la Secretaría del Partido Comunista Chino, Asociación de Escritores Chinos.
Secretario General del Comité
Li Wufeng, Viceministro de la Oficina de Información del Consejo Estatal
Miembros del Comité
Zhang Yanbin,Director General del Tercero Buró de la Oficina de Información del Consejo Estatal?
Guo Xiaoyong, vicepresidente ejecutivo de China International Publishing Group; vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Traductores de China.
Huang Youyi, vicepresidente ejecutivo de China International Publishing Group; secretario general y vicepresidente de la Asociación de Traductores de China
Liang Hongying, director del departamento de investigación de la Asociación de Escritores Chinos.
Shi Zhanjun, jefe de redacción de People's Literature Magazine
Administración de la Oficina del Comité
Li Zhihui, director del departamento de publicación de la Oficina de Información del Consejo Estatal, director adjunto del grupo de trabajo la oficina “China Book International”.
Li Yafang, director de la oficina principal de edición de China International Publishing Group
Huang Changqi, asistente del president, Asociación de Traductores de China
Qiu Huadong , editor adjunto en jefe de People's Literature Magazine
Anfitrión
La Oficina de Información del Consejo Estatal.
Asociación de Escritores Chinos
Administración de publicaciones en idiomas extranjeros de China
Organizadores
Grupo Líder de China Book International
Asociación de Traductores de China
Departamento de investigación de la Asociación de Escritores Chinos.
Revista People's Literature
Colaboradores
China International Publishing Group
Penguin Books
Hachette Livre (Francia)
Editorial Popular (Espa?a)
Oriental Literature Publisher (Rusia)
Asociación de Intercambios Culturales Egipto-China
Medios
China Internet Information Center
(www.china.org.cn)